| I could feel at the time
| Я мог чувствовать в то время
|
| There was no way of knowing
| Не было никакого способа узнать
|
| Fallen leaves in the night
| Опавшие листья ночью
|
| Who can say where they’re blowing
| Кто может сказать, куда они дуют
|
| As free as the wind
| Свободный, как ветер
|
| And hopefully learning
| И, надеюсь, учиться
|
| Why the seas and the tide
| Почему моря и приливы
|
| They have no way of turning
| У них нет возможности повернуться
|
| More than this, you know there is nothing
| Кроме этого, вы знаете, что нет ничего
|
| More than this, tell me one thing
| Более того, скажи мне одну вещь
|
| It was fun for a while
| Какое-то время было весело
|
| There was no way of knowing
| Не было никакого способа узнать
|
| Like a dream in the night
| Как сон в ночи
|
| Who can say where we’re going
| Кто может сказать, куда мы идем
|
| No care in the world, no way
| Нет заботы в мире, никоим образом
|
| Maybe I’m learning
| Может быть, я учусь
|
| Why the seas and the tide
| Почему моря и приливы
|
| They have no way of turning
| У них нет возможности повернуться
|
| Oh, more than this, you know there is nothing
| О, кроме этого, вы знаете, нет ничего
|
| More than this, tell me one thing
| Более того, скажи мне одну вещь
|
| More than this, I know nothing, oh please, oh
| Кроме этого, я ничего не знаю, о, пожалуйста, о
|
| More than this, more than this
| Больше, чем это, больше, чем это
|
| More than this, more than this
| Больше, чем это, больше, чем это
|
| And do you know something more than this?
| А знаете ли вы что-то большее, чем это?
|
| Well, tell me something more than this | Ну, скажи мне что-нибудь еще, кроме этого |