| Veronal, bring mir Vergessenheit heute Nacht
| Веронал, принеси мне забвение сегодня вечером
|
| Veronal, wieg mich in den Schlaf, ganz leis' und in Sacht
| Веронал, уложи меня спать, очень тихо и нежно
|
| Veronal, bring mir den traumlos-tiefen Schlaf
| Веронал, принеси мне глубокий сон без сновидений
|
| Ich will nicht mehr wachen und warten
| Я не хочу больше смотреть и ждать
|
| (Eine Tablette nur — bring mir den traumlos-tiefen Schlaf)
| (Только одна таблетка — дай мне глубокий сон без сновидений)
|
| Ich bin wach. | Я не сплю. |
| Sirenen und Krach auf der Straße
| Сирены и шум на улице
|
| Stechende Brust, fiepen im Ohr — 10 000 schwarze Schafe
| Жжение в груди, писк в ухе — 10 000 паршивых овец
|
| Ach, es macht keinen Sinn, Augenränder bis zum Kinn
| О, это не имеет смысла, глаза до подбородка
|
| Mein Körper völlig am Ende, doch mein Kopf will gerade beginnen
| Мое тело полностью истощено, но моя голова вот-вот начнет
|
| Hau mich hin in das gemachte Nest, mach den Matratzen-Test
| Положи меня в гнездо, которое я сделал, проверь матрас
|
| Schweißgebadet, fast wie 'n Wasserbett
| Пропитанный потом, почти как водяная кровать
|
| Die Gedanken rennen durch den Verstand man
| Мысли проносятся через разум человека
|
| Ich will pennen, verdammt man, wo bleibt der Sandmann?
| Я хочу разбиться, блин, где песочный человек?
|
| Meine Uhr muss kaputt sein, denn der Zeiger dreht sich so schnell
| Мои часы должны быть сломаны, потому что стрелка вращается так быстро
|
| Die Zeit vergeht zu schnell, der Tag wird die Hölle, draußen wird’s hell
| Время летит слишком быстро, день превращается в ад, на улице становится светло
|
| Ich kriech unter die Decke, versteck mich und verriegel' mein Schloss
| Я ползаю под одеялом, прячусь и запираю свой замок
|
| Völlig normal dieser Zustand nach 3 Sektflaschen und 6 Staffeln Lost
| Совершенно нормально после 3-х бутылок шампанского и 6-ти сезонов "Остаться в живых"
|
| Öffne den kleinen unterm Spiegel versteckten Schrank in meinem Bad und sehe
| Откройте маленький шкафчик, спрятанный под зеркалом в моей ванной, и увидите
|
| diese Pillen
| эти таблетки
|
| Und alles wird still
| И все стихнет
|
| Schlaflos, schlaflos, schlaflos in Berlin
| Бессонница, бессонница, бессонница в Берлине
|
| Es wird Zeit, dass die kleinen Helfer mir dienen
| Пришло время, когда маленькие помощники служат мне
|
| Nur ein paar Träume stellen sich ihnen in den Weg
| Лишь несколько снов стоят на их пути
|
| Und es tut fürchterlich weh, wenn der Hahn morgens kräht
| И ужасно больно, когда по утрам прокукарекал петух
|
| Ich halts nicht mehr aus, verlass das sinkende Schiff
| Я больше не могу, покинь тонущий корабль.
|
| Geh raus aus Instinkt, sauf mich mit links untern Tisch
| Выйди инстинктивно, выпей меня левой рукой под столом
|
| Gar kein Problem, ich bin jung, hab Angst irgendwas zu verpassen
| Ничего страшного, я молод, боюсь что-то упустить
|
| Ich bin Marsi, ich würde 8 Tage durchtanzen — würden sie mich lassen
| Я Марси, я бы танцевала 8 дней, если бы вы мне позволили
|
| Doch die Geier kreisen, Gedanken verpackt in Endlosschleifen
| Но стервятники кружат, мысли в бесконечных петлях
|
| Von allen Seiten queitschende Reifen — Oh mein Gott, diese Welt lässt mich
| Шины сдавливают со всех сторон — о боже, этот мир позволяет мне
|
| leiden
| Страдать
|
| Ich setz mich und nehm diese Pillen gegen meinen Willen
| Я сажусь и принимаю эти таблетки против своей воли
|
| Und alles wird Still
| И все становится неподвижным
|
| (Eine Tablette nur)
| (Только одна таблетка)
|
| (Bring mir den traumlosen Schlaf)
| (Принеси мне сон без сновидений)
|
| (Eine Tablette nur 2x)
| (Одна таблетка только 2x)
|
| (Bis morgen — Gute Nacht!)
| (Увидимся завтра, спокойной ночи!)
|
| -Folg RapGeniusDeutschland und beteilige dich an der Community! | -Подписывайтесь на RapGeniusGermany и участвуйте в жизни сообщества! |