| О Ты, ученейший и прекраснейший из ангелов
|
| Бог предан судьбой и лишен похвалы
|
| О сатана, помилуй мое долгое страдание!
|
| О принц изгнания, которого обидели
|
| И кто, побежденный, всегда поднимает тебя сильнее
|
| О сатана, помилуй мое долгое страдание!
|
| Ты, который все знаешь, великий король подземных вещей
|
| Знакомый целитель человеческих тревог
|
| О сатана, помилуй мое долгое страдание!
|
| Приёмный отец тех, кого в своём чёрном гневе
|
| Из земного рая прогнали Бога Отца
|
| О сатана, помилуй мое долгое страдание!
|
| О ты, кто от Смерти, твой старый и сильный любовник
|
| Родила Надежду, — очаровательную сумасшедшую!
|
| О сатана, помилуй мое долгое страдание!
|
| Слава и хвала тебе, сатана, в вышних
|
| С неба, где ты царствуешь, и в глубины
|
| Из ада, или побежденный, ты мечтаешь в тишине!
|
| Однажды сотвори мою душу под Древом Науки.
|
| Рядом с тобой покоится, в час или на твоем лбу
|
| Как новый Храм раскинутся его ветви!
|
| 6. Друидесса из Г(с)водан
|
| Скрываясь в тени дикой ночи
|
| Последний противовес обученной животности
|
| Поднятый против человечества
|
| украдкой она крадется
|
| Изгибая свою рамку с божественной гибкостью
|
| Вращение, как блуждающий огонек через леса
|
| Где голубоватый бархат окружает точеный сапфировый взор
|
| Друидес, брось вызов волчьим ловушкам, расставленным против твоей элегантности.
|
| Потому что испуганный человек вооружается против твоего невероятного существования
|
| Напугай их, ты идеальная добыча, безжалостно преследуемая
|
| Козел отпущения, агитатор заклинаний, укоренившихся в прошлом
|
| Память о наших предках, терроризируемых Зверем
|
| Друид Геводана превращает свое тело в метаморфозу.
|
| Ее клыки рвут кожу коры розы
|
| Грубая доставка некротического метаболизма
|
| Пожирающее возрождение черной и испорченной крови
|
| Друид Геводана возрождается с мудростью и неподвижностью
|
| Освещение его гримуаров гэльской позолотой
|
| Предлагая природе свою кровь как "жизненную силу"
|
| Она направляет Зверя в каждое наше безумие. Давайте призовем зачатки
|
| приемы охоты
|
| Друидес, брось вызов волчьим ловушкам, расставленным против твоей элегантности.
|
| Потому что испуганный человек вооружается против твоего невероятного существования
|
| Напугай их, ты идеальная добыча, безжалостно преследуемая
|
| Козел отпущения, агитатор заклинаний, укоренившихся в прошлом
|
| Из наших далеких земель |