| They don’t understand why
| Они не понимают, почему
|
| Why this blood stream down in me
| Почему этот поток крови вниз во мне
|
| Why my tears torn my body
| Почему мои слезы рвали мое тело
|
| They don’t understand why
| Они не понимают, почему
|
| De l’Argilière genes burst my arteries
| Гены де л’Аржильера лопнули мои артерии
|
| Transform my personality
| Измени мою личность
|
| In a presumed dead
| В предположительно мертвом
|
| In a presumed dead
| В предположительно мертвом
|
| Recluse I am left alone
| Отшельник Я остался один
|
| From their aberrant criticism
| От их ошибочной критики
|
| I do not fit in their world
| Я не вписываюсь в их мир
|
| From those exaggerations, my heart is bleeding
| От этих преувеличений у меня сердце кровью обливается
|
| What a nice piece of deceit
| Какой хороший обман
|
| To the nocturnal animals
| К ночным животным
|
| My heart is bleeding
| Мое сердце истекает кровью
|
| My heart is bleeding
| Мое сердце истекает кровью
|
| Liberty, always in the name of liberty
| Свобода, всегда во имя свободы
|
| Never, I will never be calm
| Никогда, я никогда не буду спокоен
|
| Always somewhere to roar in anger
| Всегда где-то рычать в гневе
|
| They don’t understand why
| Они не понимают, почему
|
| God abandonned us here
| Бог оставил нас здесь
|
| Tired of those meanders of lies
| Устали от этих извилин лжи
|
| Maimed, false and suspicious
| Искалеченный, фальшивый и подозрительный
|
| My belief in a rebel insurrection
| Моя вера в восстание повстанцев
|
| Against the quiet city
| Против тихого города
|
| Universal misanthropic horseman
| Универсальный человеконенавистнический всадник
|
| Immortal hypochondrium forces
| Бессмертные ипохондрические силы
|
| They don’t understand why
| Они не понимают, почему
|
| My heart is bleeding
| Мое сердце истекает кровью
|
| They don’t understand why
| Они не понимают, почему
|
| My heart is bleeding
| Мое сердце истекает кровью
|
| Through the centuries and citadels
| Сквозь века и цитадели
|
| I have been a mutineer exiled on earth
| Я был мятежником, сосланным на землю
|
| Through the centuries and citadels
| Сквозь века и цитадели
|
| I have been a mutineer exiled on earth
| Я был мятежником, сосланным на землю
|
| Divert your glance from your kneeled down life
| Отвлеките свой взгляд от своей коленопреклоненной жизни
|
| Captivate under the trident slice of paradise
| Очаруйте кусочек рая под трезубцем
|
| My idle madness of sleepless dreams
| Мое праздное безумие бессонных снов
|
| I will never live to stand up among their fear
| Я никогда не доживу до того, чтобы встать среди их страха
|
| So to all of you I must say goodbye
| Так что со всеми вами я должен попрощаться
|
| Sure to meet you in the other side
| Обязательно встретимся на другой стороне
|
| See you there… en enfer
| Увидимся там… en enfer
|
| They don’t understand why
| Они не понимают, почему
|
| God abandonned us here
| Бог оставил нас здесь
|
| Tired of those meanders of lies
| Устали от этих извилин лжи
|
| Maimed, false and suspicious
| Искалеченный, фальшивый и подозрительный
|
| They don’t understand why
| Они не понимают, почему
|
| My heart is bleeding
| Мое сердце истекает кровью
|
| They don’t understand why
| Они не понимают, почему
|
| My heart is bleeding
| Мое сердце истекает кровью
|
| My belief in a rebel insurrection
| Моя вера в восстание повстанцев
|
| Against the quiet city
| Против тихого города
|
| Universal misanthropic horseman
| Универсальный человеконенавистнический всадник
|
| Immortal hypochondrium forces
| Бессмертные ипохондрические силы
|
| «Mistress Death do not cry!
| «Госпожа Смерть, не плачь!
|
| It’s just freedom and joy who took them away» | Это просто свобода и радость, которые их забрали» |