Перевод текста песни L'Envol - Misanthrope

L'Envol - Misanthrope
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'Envol , исполнителя -Misanthrope
Песня из альбома: Recueil D' Eceuils : Les épaves... et autres oeuvres interdites
В жанре:Классика метала
Дата выпуска:06.07.2008
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Holy
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

L'Envol (оригинал)взлет (перевод)
Sers-toi de ton ame, laisse ton corps infame Используй свою душу, оставь свое тело печально известным
Dechet corporel dont le monde t"a dote. Телесные отходы, которыми мир наделил вас.
Cours vers un ailleurs, attendri par l"horreur Бегите в другое место, смягченное ужасом
Ou les meandres de l"esprit orchestre… Или повороты оркестрового духа...
cette sinueuse symphonie. эта извилистая симфония.
Prends ton envol pour les cieux Взлететь в небо
En maitre du temps immortel Как хозяин бессмертного времени
Prends ton envol pour joindre Dieu Совершите полет, чтобы достичь Бога
Et redonne au mal un sourire eternel И верни злу вечную улыбку
Moi l"etre de chair, j"ai cru discerner Я, существо из плоти, я думал, что различил
Repondre a l"anatheme, d"inavouables verites. Ответьте на анафему, непререкаемые истины.
J"ai grandi infirme, n"osant imaginer Я рос калекой, не смея представить
Connaitre un jour, le secret Чтобы однажды узнать секрет
Prends ton envol pour les cieux Взлететь в небо
En maitre du temps immortel Как хозяин бессмертного времени
Prends ton envol pour joindre Dieu Совершите полет, чтобы достичь Бога
Et redonne au mal un sourire eternel И верни злу вечную улыбку
Furtif a la menace, j"ai penetre le sas Скрытно от угрозы я вошел в шлюз
Monolithes en fusion, defiant le soleil Расплавленные монолиты, бросающие вызов солнцу
Sans plume je m"envole du bord de la nacelle Без пера я слетаю с края корзины
Moi l"etre de chair, j"ai cru discerner Я, существо из плоти, я думал, что различил
Repondre a l"anatheme, d"inavouables verites. Ответьте на анафему, непререкаемые истины.
J"ai grandi infirme, n"osant imaginer Я рос калекой, не смея представить
Connaitre un jour, le secret Чтобы однажды узнать секрет
Connaitre un jour, les secretes reponses de l"hostie consacre. Чтобы однажды узнать секретные ответы освященного воинства.
Moi l"etre de chair, j"ai cru discerner Я, существо из плоти, я думал, что различил
Repondre a l"anatheme, d"inavouables verites. Ответьте на анафему, непререкаемые истины.
J"ai grandi infirme, n"osant imaginer Я рос калекой, не смея представить
Connaitre un jour, le se Чтобы однажды узнать,
cret. крет.
Avec detachement, separes-toi de cette carapace charnelle С отстраненностью отдели себя от этого панциря
Proie originelle du peche de l"Eden Первоначальная жертва греха Эдема
Apparais du cosmos, en maitre du temps Появись из космоса, повелитель времени
Createur du mal, redonne vie au neant. Создатель зла, верни ничто к жизни.
Bouleverse le Cronos de ta science analphabete Расстроить Хронос вашей неграмотной науки
Redevient l"enfant souille, bannie… estropie de nazareth. Снова становится оскверненным, изгнанным ребенком… калекой из Назарета.
Prends ton envol pour les cieux Взлететь в небо
En maitre du temps immortel Как хозяин бессмертного времени
Prends ton envol pour joindre Dieu Совершите полет, чтобы достичь Бога
Et redonne au mal un sourire eternel И верни злу вечную улыбку
De l"intuition des astres, secret comme un mage От интуиции звезд, секрет, как маг
Furtif a la menace, j"ai penetre le sas Скрытно от угрозы я вошел в шлюз
Monolithes en fusion, defiant le soleil Расплавленные монолиты, бросающие вызов солнцу
Sans plume je m"envole du bord de la nacelle Без пера я слетаю с края корзины
Moi l"etre de chair, j"ai cru discerner Я, существо из плоти, я думал, что различил
Repondre a l"anatheme, d"inavouables verites. Ответьте на анафему, непререкаемые истины.
J"ai grandi infirme, n"osant imaginer Я рос калекой, не смея представить
Connaitre un jour, le secret Чтобы однажды узнать секрет
Connaitre un jour, les secretes reponses de l"hostie consacre. Чтобы однажды узнать секретные ответы освященного воинства.
Moi l"etre de chair, j"ai cru discerner Я, существо из плоти, я думал, что различил
Repondre a l"anatheme, d"inavouables verites. Ответьте на анафему, непререкаемые истины.
J"ai grandi infirme, n"osant imaginer Я рос калекой, не смея представить
Connaitre un jour, le secret. Чтобы однажды узнать секрет.
Avec detachement, separes-toi de cette carapace charnelle С отстраненностью отдели себя от этого панциря
Proie originelle du peche de l"Eden Первоначальная жертва греха Эдема
Apparais du cosmos, en maitre du temps Появись из космоса, повелитель времени
Createur du mal, redonne vie au neant. Создатель зла, верни ничто к жизни.
Bouleverse le Cronos de ta science analphabete Расстроить Хронос вашей неграмотной науки
Redevient l"enfant souille, banni… estropie de nazareth. Снова становится оскверненным, изгнанным ребенком… калекой из Назарета.
Createur du mal, «je t"en prie», redonne vie au neant.Творец зла, «пожалуйста», верни ничто к жизни.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: