Перевод текста песни L'Ecume des Chouans - Misanthrope

L'Ecume des Chouans - Misanthrope
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'Ecume des Chouans , исполнителя -Misanthrope
Песня из альбома: Libertine Humiliations
В жанре:Классика метала
Дата выпуска:06.07.2008
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Holy
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

L'Ecume des Chouans (оригинал)Экумия Шуанов (перевод)
Engage-toi dans la plus grande guerre civile Вступить в величайшую гражданскую войну
Que la France ait jamais connue Что Франция когда-либо знала
Les blancs, aux coeurs rouges surmontés d’une croix Белые с красными сердцами, увенчанными крестом
Ont pris pour emblème le drapeau de leur roi Взяли флаг своего короля в качестве своей эмблемы
Il faudra donc vaincre ou laisser mourir Так что побеждай или дай умереть
Sans aucun adieu à l’au-delà Без прощания с загробной жизнью
Rallie-toi à cette cause fatale et suicidaire Присоединяйтесь к этой фатальной и самоубийственной причине
La mort au ventre pour seul amour de ton suzerain Dieu Смерть в желудке за единственную любовь твоего повелителя Бога
Benie-nous dans la peine Благослови нас в печали
Une balle dans la poitrine Пуля в груди
Une baïonnette dans les entrailles Штык в недрах
Nous sommes l’armée des vaincu aux cent mille paysans Мы армия побежденных с сотней тысяч крестьян
Prions Dieu et le roi de nos faux rougeoillantes Помолимся Богу и королю с нашими светящимися косами
Excécrés des hommes anéantis sur leur lit de misère Проклятые мужчины уничтожены на ложе страданий
Se meurent encore tout souillés dans d’immondes cimetières Все еще умирают грязными на грязных кладбищах
Dans les charniers des batailles, les femmes couvertes de sang В братских могилах сражений женщины в крови
Se lavent nues dans la Loire, hurlantes commes des démentes Мыться голышом в Луаре, кричать, как сумасшедшие
Priant devant les calvaires, sous le feu de l’ennemi Молитва перед Голгофами под вражеским огнем
Alliant la faux au service de la croix Сочетание косы на служении кресту
Un peuple qui jusque là n’avait jamais Люди, которые до этого никогда не
Versé le sang humain Пролитая человеческая кровь
Par une supersticieuse religion, elle prend un По суеверной религии она принимает
Malsain plaisir aux exécutions, aux horribles Нездоровое удовольствие от казней, от ужасных
Massacres de la contre révolution Контрреволюционная резня
Prévenant de la famine et des épidémies décimatrices Предотвращение голода и уничтожение эпидемий
La république incendie la Vendée et élimine Республика сжигает Вандею и уничтожает
Les prisonniers de façon expéditive Заключенные оперативно
En répression punitive В карательных репрессиях
Sans jugement Без суждения
Hommes, femmes et enfants Мужчины, женщины и дети
Chouans seront massacrés Шуаны будут убиты
Fusillés, guillotinés et noyés Расстрелян, гильотинирован и утоплен
Dans les eaux de la Loire В водах Луары
«Si j’avance, suivez-moi «Если я продвинусь вперед, следуй за мной
Si je recule, tuez-moi Если я вернусь, убей меня
Si je meurs, vengez-moi» Если я умру, отомсти за меня"
Septembre 1793 l’horreur est systématique Сентябрь 1793 г. Ужас носит систематический характер.
De brutalité en destruction permanente От жестокости к постоянному разрушению
Tenant en échec les troupes de ce pays hostile Удержание войск этой враждебной страны
Le rêve vendéen se brise… sonne le glas des funérailles Мечта о Вандее разбита… звучит погребальный звон похорон
Sur le passage des bourreaux de l’ordre républicain О проходе палачей республиканского порядка
Les punitives Colonnes Infernales Карательные адские колонны
Priant devant les calvaires, sous le feu de l’ennemi Молитва перед Голгофами под вражеским огнем
Alliant la faux au service de la croix Сочетание косы на служении кресту
Un peuple qui jusque là n’avait jamais Люди, которые до этого никогда не
Versé le sang humain Пролитая человеческая кровь
Par une supersticieuse religion, elle prend un По суеверной религии она принимает
Malsain plaisir aux exécutions, aux horribles Нездоровое удовольствие от казней, от ужасных
Massacres de la contre révolution Контрреволюционная резня
Prévenant de la famine et des épidémies décimatrices Предотвращение голода и уничтожение эпидемий
La république incendie la Vendée et élimine Республика сжигает Вандею и уничтожает
Les prisonniers de façon expéditive Заключенные оперативно
En répression punitive В карательных репрессиях
Sans jugement Без суждения
Hommes, femmes et enfants Мужчины, женщины и дети
Chouans seront massacrés Шуаны будут убиты
Fusillés, guillotinés et noyés Расстрелян, гильотинирован и утоплен
Dans les eaux de la Loire В водах Луары
Moi, ALceste de l’ombre je pleure en Я, Альцеста тени, в которой я плачу
Chantant cette désolationПение этого запустения
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: