Перевод текста песни 2666... - Misanthrope

2666... - Misanthrope
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 2666..., исполнителя - Misanthrope.
Дата выпуска: 17.03.2005
Язык песни: Английский

2666...

(оригинал)
Oh friendless comrades of hate
I cannot maintain our covenant
Setting death to our poetic play
Those smooth tunes of bizarre sadness
A phoenix tear is falling
Down upon our vain dust
On your knees I’m prostrate with grief
I’m the stake and the cross
Not been enough strong to get over the step
Proof of defeat suffering, eternally guilty of failures
The theater bizarre’s curtain half open
An expending branch
Alceste Moliere’s principal character
Is lost through time
In the immense cosmos daedalus
Forever tormented with sorrow and suicide desire
Alceste, the principal hero
Is lost through time in the cosmos
Eternally reclused in the grief of his retirement
A thousand years of nothingness
2666 Future futile…
To save our reason’s mind
Moliere will drop his utopist
Into the limb of an elsewhere
Teleportate a century after his ultimate separate
Love-seeking with the others
A projected vagabond in a new form of world
A similar surrounding is offered
Finding away all the humanist
Alceste discovers his inner hate
And the future of the humain race
666 years after our era
As a timeless fortune teller
He will set in motion Celimene’s pulsions
And will make of 2666 the decadence
Of an horrible futility to live
And even less to love
(перевод)
О беспомощные товарищи ненависти
Я не могу соблюдать наш завет
Смерть нашей поэтической пьесе
Эти плавные мелодии причудливой печали
Падает слеза феникса
Вниз на нашу тщетную пыль
На твоих коленях я распростерся от горя
Я кол и крест
Недостаточно сил, чтобы преодолеть этот шаг
Доказательство поражения страданиями, вечно виновными в неудачах
Занавес театра причудливый полуоткрыт
Растущая ветвь
Главный герой Альцеста Мольера
Потерян во времени
В огромном космосе дедал
Вечно терзаемый горем и желанием самоубийства
Альцеста, главный герой
Потерян во времени в космосе
Вечно затворник в горе своей отставки
Тысяча лет небытия
2666 Будущее бесполезно…
Чтобы спасти наш разум
Мольер бросит своего утописта
В конечности в другом месте
Телепортируйтесь через столетие после его окончательного разделения
Поиски любви с другими
Спроецированный бродяга в новой форме мира
Предлагается похожее окружение
Обнаружение всех гуманистов
Альцест обнаруживает свою внутреннюю ненависть
И будущее человеческой расы
666 лет после нашей эры
Как вневременная гадалка
Он приведет в движение импульсы Селимены
И сделает из 2666 декаданс
Ужасной тщетности жизни
И еще меньше любить
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les Lamentations Du Diable 2008
Révisionniste 2008
1857 2008
Les Empereurs Du Néant 2008
Conte Fantasmagorique 2008
Eden Massacre 2008
Maimed Liberty 2008
Nuit Androgyne 2008
Au Baiser de Vermeil 2008
La Momie de Marianne 2008
The Soul Thrower 2008
Khopirron 2008
L'art chorégraphique de la transe 2013
Ænigma Mystica 2013
Forces conspiratrices 2013
L'arborescence du lys 2013
Desponsation 2013
La bonté du roi pour son peuple 2013
Charmantes castratrices 2013
Suis-je misandre ? 2013

Тексты песен исполнителя: Misanthrope