Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 2666... , исполнителя - Misanthrope. Дата выпуска: 17.03.2005
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 2666... , исполнителя - Misanthrope. 2666...(оригинал) |
| Oh friendless comrades of hate |
| I cannot maintain our covenant |
| Setting death to our poetic play |
| Those smooth tunes of bizarre sadness |
| A phoenix tear is falling |
| Down upon our vain dust |
| On your knees I’m prostrate with grief |
| I’m the stake and the cross |
| Not been enough strong to get over the step |
| Proof of defeat suffering, eternally guilty of failures |
| The theater bizarre’s curtain half open |
| An expending branch |
| Alceste Moliere’s principal character |
| Is lost through time |
| In the immense cosmos daedalus |
| Forever tormented with sorrow and suicide desire |
| Alceste, the principal hero |
| Is lost through time in the cosmos |
| Eternally reclused in the grief of his retirement |
| A thousand years of nothingness |
| 2666 Future futile… |
| To save our reason’s mind |
| Moliere will drop his utopist |
| Into the limb of an elsewhere |
| Teleportate a century after his ultimate separate |
| Love-seeking with the others |
| A projected vagabond in a new form of world |
| A similar surrounding is offered |
| Finding away all the humanist |
| Alceste discovers his inner hate |
| And the future of the humain race |
| 666 years after our era |
| As a timeless fortune teller |
| He will set in motion Celimene’s pulsions |
| And will make of 2666 the decadence |
| Of an horrible futility to live |
| And even less to love |
| (перевод) |
| О беспомощные товарищи ненависти |
| Я не могу соблюдать наш завет |
| Смерть нашей поэтической пьесе |
| Эти плавные мелодии причудливой печали |
| Падает слеза феникса |
| Вниз на нашу тщетную пыль |
| На твоих коленях я распростерся от горя |
| Я кол и крест |
| Недостаточно сил, чтобы преодолеть этот шаг |
| Доказательство поражения страданиями, вечно виновными в неудачах |
| Занавес театра причудливый полуоткрыт |
| Растущая ветвь |
| Главный герой Альцеста Мольера |
| Потерян во времени |
| В огромном космосе дедал |
| Вечно терзаемый горем и желанием самоубийства |
| Альцеста, главный герой |
| Потерян во времени в космосе |
| Вечно затворник в горе своей отставки |
| Тысяча лет небытия |
| 2666 Будущее бесполезно… |
| Чтобы спасти наш разум |
| Мольер бросит своего утописта |
| В конечности в другом месте |
| Телепортируйтесь через столетие после его окончательного разделения |
| Поиски любви с другими |
| Спроецированный бродяга в новой форме мира |
| Предлагается похожее окружение |
| Обнаружение всех гуманистов |
| Альцест обнаруживает свою внутреннюю ненависть |
| И будущее человеческой расы |
| 666 лет после нашей эры |
| Как вневременная гадалка |
| Он приведет в движение импульсы Селимены |
| И сделает из 2666 декаданс |
| Ужасной тщетности жизни |
| И еще меньше любить |
| Название | Год |
|---|---|
| Les Lamentations Du Diable | 2008 |
| Révisionniste | 2008 |
| 1857 | 2008 |
| Les Empereurs Du Néant | 2008 |
| Conte Fantasmagorique | 2008 |
| Eden Massacre | 2008 |
| Maimed Liberty | 2008 |
| Nuit Androgyne | 2008 |
| Au Baiser de Vermeil | 2008 |
| La Momie de Marianne | 2008 |
| The Soul Thrower | 2008 |
| Khopirron | 2008 |
| L'art chorégraphique de la transe | 2013 |
| Ænigma Mystica | 2013 |
| Forces conspiratrices | 2013 |
| L'arborescence du lys | 2013 |
| Desponsation | 2013 |
| La bonté du roi pour son peuple | 2013 |
| Charmantes castratrices | 2013 |
| Suis-je misandre ? | 2013 |