| Boy, let’s sing this sucka
| Мальчик, давай споем эту суку
|
| You wanna be alone
| Ты хочешь быть один
|
| A joy to see you
| Рад тебя видеть
|
| I’m so glad I’m here
| Я так рад, что я здесь
|
| I come as a true friend
| Я пришел как настоящий друг
|
| So feel comfortable, relax your fears
| Так что чувствуйте себя комфортно, расслабьте свои страхи
|
| You’ve got no one
| У вас нет никого
|
| And you know I’ve got nobody too
| И ты знаешь, что у меня тоже никого нет
|
| Never been so much in tune
| Никогда не был так настроен
|
| With anyone in my life too
| С кем-то в моей жизни тоже
|
| We just took our time
| Мы просто не торопились
|
| To settle and unwind
| Чтобы успокоиться и расслабиться
|
| We innocently vibed
| Мы невинно вибрировали
|
| Our hearts intensified, until
| Наши сердца напряглись, пока
|
| Silently, soulfully
| Тихо, душевно
|
| You’ve become a part of me
| Ты стал частью меня
|
| Joyfully, melodically
| Весело, мелодично
|
| You and me in harmony
| Ты и я в гармонии
|
| Did not expect, no
| Не ожидал, нет
|
| To get a lover from a real friend
| Чтобы получить любовника от настоящего друга
|
| You are so warm to me, when I’m around
| Ты так тепл со мной, когда я рядом
|
| You won’t melt like margarine
| Ты не растаешь, как маргарин.
|
| Oh girl you thrill me
| О, девочка, ты волнуешь меня
|
| Oh, with your world please feel me
| О, с твоим миром, пожалуйста, почувствуй меня.
|
| Oh, lady you excite me
| О, леди, ты меня возбуждаешь
|
| Oh, won’t you please invite me
| О, не могли бы вы пригласить меня
|
| We just took our time
| Мы просто не торопились
|
| To settle and unwind
| Чтобы успокоиться и расслабиться
|
| We innocently vibed
| Мы невинно вибрировали
|
| Our hearts intensified
| Наши сердца усилились
|
| Silently, soulfully
| Тихо, душевно
|
| You’ve become a part of me
| Ты стал частью меня
|
| Joyfully, melodically
| Весело, мелодично
|
| You and me in harmony
| Ты и я в гармонии
|
| Silently, soulfully
| Тихо, душевно
|
| You’ve become a part of me
| Ты стал частью меня
|
| Joyfully, melodically
| Весело, мелодично
|
| You and me in harmony
| Ты и я в гармонии
|
| You sang, a melody
| Вы пели мелодию
|
| And naturally I ring, a harmony
| И, естественно, я звоню, гармония
|
| 'Cause lady I feel the real thang
| Потому что, леди, я чувствую настоящее
|
| Can we be the main thang
| Можем ли мы быть главными
|
| Honey I wanna be your one man band
| Дорогая, я хочу быть твоей единственной мужской группой
|
| Your piano man, may I tinkle your grand
| Ваш пианист, могу ли я звякнуть в ваш рояль
|
| Silently, soulfully
| Тихо, душевно
|
| You’ve become a part of me
| Ты стал частью меня
|
| Joyfully, melodically
| Весело, мелодично
|
| You and me in harmony
| Ты и я в гармонии
|
| Silently, soulfully
| Тихо, душевно
|
| You creep into my life
| Ты лезешь в мою жизнь
|
| And now you
| А теперь ты
|
| Become a part of me baby
| Стань частью меня, детка
|
| Silently, soulfully
| Тихо, душевно
|
| You’ve become a part of me
| Ты стал частью меня
|
| Joyfully, melodically
| Весело, мелодично
|
| You and me in harmony
| Ты и я в гармонии
|
| Silently, soulfully
| Тихо, душевно
|
| You’ve become a part of me
| Ты стал частью меня
|
| Joyfully, melodically
| Весело, мелодично
|
| You and me in harmony
| Ты и я в гармонии
|
| Silently, joyfully, silently | Тихо, радостно, тихо |