| Stole my momma’s TV, and DVD player
| Украл телевизор моей мамы и DVD-плеер
|
| To get what I need to feel a little better
| Чтобы получить то, что мне нужно, чтобы чувствовать себя немного лучше
|
| Married my best friends wife
| Женат на жене моего лучшего друга
|
| So cold, I never thought twice
| Так холодно, я никогда не думал дважды
|
| Maybe not the best thing I’ve done, in my life
| Может быть, не лучшее, что я сделал в своей жизни
|
| I wonder why my life hasn’t changed
| Интересно, почему моя жизнь не изменилась
|
| 20 years later, still doing the same thing
| 20 лет спустя, все еще делаю то же самое
|
| But if my friends ever needed me I’d be there for them
| Но если бы мои друзья когда-нибудь нуждались во мне, я был бы рядом с ними
|
| As long as it’s not money or an ex-girlfriend
| Если это не деньги или бывшая девушка
|
| One of my boys got me a good, good job
| Один из моих мальчиков дал мне хорошую, хорошую работу
|
| And I needed to borrow some money
| И мне нужно было занять немного денег
|
| Ain’t call them at all
| Не звоните им вообще
|
| It’s kinda like I left out
| Как будто я упустил
|
| Now I’m with another friends ex
| Теперь я с другим бывшим другом
|
| Told her she can’t call
| Сказал ей, что она не может позвонить
|
| He’s my roommate would be drama
| Он мой сосед по комнате, это будет драма
|
| But really I’m married
| Но на самом деле я женат
|
| Just turned 47
| Только что исполнилось 47
|
| And now I’m back here with my mama
| И теперь я снова здесь со своей мамой
|
| I wonder why my life has not changed
| Интересно, почему моя жизнь не изменилась
|
| 20 years later still, doing the same thing
| 20 лет спустя, делая то же самое
|
| I wonder why my life has not changed
| Интересно, почему моя жизнь не изменилась
|
| 20 years later still, doing the same thing
| 20 лет спустя, делая то же самое
|
| I wonder why my life has not changed
| Интересно, почему моя жизнь не изменилась
|
| 20 years later still, doing the same same thing…
| 20 лет спустя, делая то же самое…
|
| I meant to change so my life can change
| Я хотел измениться, чтобы моя жизнь могла измениться
|
| I need to change, got all these things
| Мне нужно измениться, у меня есть все эти вещи
|
| Things to help be a man of my word
| Вещи, которые помогут быть человеком слова
|
| Cause I’m hurting so
| Потому что мне так больно
|
| My brothers think I’m lazy
| Мои братья думают, что я ленивый
|
| Cause I’m living off my mom (my mom)
| Потому что я живу за счет своей мамы (моей мамы)
|
| They think I need, need a job
| Они думают, что мне нужна, нужна работа
|
| They don’t understand that I already have a job (a job)
| Они не понимают, что у меня уже есть работа (работа)
|
| I take some friends I’m praying I’m not…
| Я беру друзей, молюсь, чтобы я не был…
|
| I wonder why my life has not changed
| Интересно, почему моя жизнь не изменилась
|
| 20 years later still, doing the same thing
| 20 лет спустя, делая то же самое
|
| I wonder why my life has not changed
| Интересно, почему моя жизнь не изменилась
|
| 20 years later still, doing the same thing | 20 лет спустя, делая то же самое |