| Excuse me
| Прошу прощения
|
| You look something like a lot of arguments in the morning
| Ты выглядишь как много споров по утрам
|
| I bet your last man had you spoiled
| Бьюсь об заклад, твой последний мужчина избаловал тебя
|
| And he probably always gave you everything you ever wanted
| И он , вероятно, всегда давал вам все, что вы когда-либо хотели
|
| Well I’m not him, I’m slightly more important
| Ну я не он, я чуть важнее
|
| Not the chosen one, I just make the right choices
| Не избранный, я просто делаю правильный выбор
|
| Type to turn the music up, when they say it’s noisy
| Пишите, чтобы включить музыку погромче, когда говорят, что шумно
|
| Baby I’m 21, I’m trying to enjoy it
| Детка, мне 21, я пытаюсь наслаждаться этим.
|
| All about progress, say I’m too forward
| Все о прогрессе, скажи, что я слишком вперед
|
| «Skizzy, you know this life is gon' destroy you»
| «Скиззи, ты знаешь, что эта жизнь тебя уничтожит»
|
| Might as well be «Skizzy, I’m just trying to annoy you»
| С тем же успехом можно сказать «Скиззи, я просто пытаюсь тебя разозлить»
|
| All this paranoia, I just wanna smoke and enjoy it
| Вся эта паранойя, я просто хочу курить и наслаждаться
|
| Let her rock with them herbs
| Пусть она качается с ними травами
|
| Let em get on her nerves
| Пусть действуют ей на нервы
|
| Then she kick em to the curb
| Затем она пинает их на обочину
|
| She come back to me, she come back to me
| Она вернулась ко мне, она вернулась ко мне
|
| Girlfriend
| Подруга
|
| We used to be the shit
| Раньше мы были дерьмом
|
| Seems like I’ve lost that girl of mine
| Кажется, я потерял эту девушку
|
| And I just can’t remember
| И я просто не могу вспомнить
|
| Cuz I was too fucked up last night
| Потому что я был слишком облажался прошлой ночью
|
| Yeah I was too fucked up last night
| Да, я был слишком облажался прошлой ночью
|
| And I think I made some bad calls last night
| И я думаю, что прошлой ночью я сделал несколько плохих звонков
|
| Ran out of luck with my shenanigans
| Мне не повезло с моими махинациями
|
| I be dressing like a Cucinelli mannequin
| Я одеваюсь как манекен Кучинелли
|
| Shoutout to my team, to my squad and my management
| Привет моей команде, моей команде и моему руководству
|
| Gave that bitch a glimpse of my life, she couldn’t handle it
| Дал этой суке взглянуть на мою жизнь, она не могла с этим справиться
|
| Went from college to the pros, Julius Randle shit
| Пошел из колледжа в профессионалы, Джулиус Рэндл дерьмо
|
| Sant Ambroeus with the bros, prosciutto sandwiches
| Сант-Амброй с братанами, бутерброды с прошутто
|
| Fresh mozzarella, I be on my Hampton shit
| Свежая моцарелла, я нахожусь в своем хэмптонском дерьме.
|
| You be on that Chrysler 300 gas and phantom shit
| Ты будешь на этом газе Chrysler 300 и фантомном дерьме
|
| I know the palm trees nicer than the cold breeze
| Я знаю пальмы лучше, чем холодный ветерок
|
| Trust me baby, I know things
| Поверь мне, детка, я многое знаю
|
| You want company, I own a company
| Вы хотите компанию, у меня есть компания
|
| I wanna kick it with you like Vincent Kompany
| Я хочу потренироваться с тобой, как Винсент Компани
|
| So just come with me
| Так что просто пойдем со мной
|
| Forgive and forget
| Прости и забудь
|
| I fuck up often, I live with the shit
| Я часто лажаю, я живу с дерьмом
|
| Let’s take it casually, she gon' come back with me
| Давай возьмем это небрежно, она вернется со мной
|
| Only naturally
| Только естественно
|
| Tell me what you’re chasin
| Скажи мне, что ты преследуешь
|
| Tell me what you’re looking for
| Скажи мне, что ты ищешь
|
| Tell me what your goals and your aims is
| Расскажите мне, каковы ваши цели и задачи
|
| Tell me you could take this
| Скажи мне, что ты мог бы взять это
|
| You gotta have thick skin, girl you know the city’s tainted
| У тебя должна быть толстая кожа, девочка, ты знаешь, что город испорчен
|
| Love is never easy
| Любовь никогда не бывает легкой
|
| And these bitches is sleazy
| И эти суки неряшливые
|
| So disregard what they saying
| Так что не обращайте внимания на то, что они говорят
|
| And keep the champagne spraying | И продолжайте брызгать шампанским |