| Think I lost my mind when I first met you
| Думаю, я сошла с ума, когда впервые встретила тебя
|
| After what we did it’s hard to forget you
| После того, что мы сделали, тебя трудно забыть
|
| Fallen for you way too easy
| Падший для вас слишком легко
|
| How’d you turn around leave me?
| Как ты развернулся, оставив меня?
|
| Think I lost my mind when I first met you
| Думаю, я сошла с ума, когда впервые встретила тебя
|
| After what we did it’s hard to forget you
| После того, что мы сделали, тебя трудно забыть
|
| Fallen for you way too easy
| Падший для вас слишком легко
|
| How’d you turn around leave me?
| Как ты развернулся, оставив меня?
|
| Your hair blowin' in the, wind
| Твои волосы развеваются на ветру
|
| I looked at you I said she bad I wanna know who that is
| Я посмотрел на тебя, я сказал, что она плохая, я хочу знать, кто это
|
| Now you the one that got away and I’m a story you tell your friends
| Теперь ты тот, кто ушел, а я история, которую ты рассказываешь своим друзьям
|
| Half-life of love is forever, it never ends
| Половина жизни любви вечна, она никогда не заканчивается
|
| And I’m still filled with pain
| И я все еще наполнен болью
|
| This love shit was insane
| Это любовное дерьмо было безумным
|
| No more games, yeah we used to tear the city up
| Больше никаких игр, да, мы разрывали город на части.
|
| If you wanna talk about it we can clear it up
| Если вы хотите поговорить об этом, мы можем это прояснить.
|
| I got issues well look in the mirror love
| У меня есть проблемы, хорошо посмотри в зеркало, любовь
|
| Hey girl, what’s poppin'
| Эй, девочка, что попсовое?
|
| I’m drunk
| Я пьян
|
| I’m fallin'
| я падаю
|
| My mind
| Мой разум
|
| I lost it
| Я потерял это
|
| I’m all out of options
| У меня нет вариантов
|
| Ay
| Ай
|
| Think I lost my mind when I first met you
| Думаю, я сошла с ума, когда впервые встретила тебя
|
| After what we did it’s hard to forget you
| После того, что мы сделали, тебя трудно забыть
|
| Fallen for you way too easy
| Падший для вас слишком легко
|
| How’d you turn around leave me?
| Как ты развернулся, оставив меня?
|
| Think I lost my mind when I first met you
| Думаю, я сошла с ума, когда впервые встретила тебя
|
| After what we did it’s hard to forget you
| После того, что мы сделали, тебя трудно забыть
|
| Fallen for you way too easy
| Падший для вас слишком легко
|
| How’d you turn around leave me?
| Как ты развернулся, оставив меня?
|
| Feel like I got slit with a four-finger ring
| Чувствую, будто меня порезали кольцом на четыре пальца
|
| Everything that’s shinin' ain’t always what it seems
| Все, что сияет, не всегда то, чем кажется
|
| We went from storybook to tragedy
| Мы перешли от сборника рассказов к трагедии
|
| Have to get you back don’t be mad at me
| Должен вернуть тебя, не сердись на меня
|
| Have to getcha getcha getcha mix it up, it was mine
| Придется получить, получить, получить, перепутать, это было мое
|
| Then I kick you to the curb that’s a motherfuckin' slam
| Тогда я пинаю тебя на бордюр, это чертовски хлопает
|
| Everybody think I’m a really nice guy
| Все думают, что я действительно хороший парень
|
| But you broke a cold heart, bitch I hope your man die
| Но ты разбила холодное сердце, сука, я надеюсь, что твой мужчина умрет
|
| Hey girl, what’s poppin'
| Эй, девочка, что попсовое?
|
| I’m drunk
| Я пьян
|
| I’m fallin'
| я падаю
|
| My mind
| Мой разум
|
| I lost it
| Я потерял это
|
| I’m all out of options
| У меня нет вариантов
|
| Ay
| Ай
|
| Think I lost my mind when I first met you
| Думаю, я сошла с ума, когда впервые встретила тебя
|
| After what we did it’s hard to forget you
| После того, что мы сделали, тебя трудно забыть
|
| Fallen for you way too easy
| Падший для вас слишком легко
|
| How’d you turn around leave me?
| Как ты развернулся, оставив меня?
|
| Think I lost my mind when I first met you
| Думаю, я сошла с ума, когда впервые встретила тебя
|
| After what we did it’s hard to forget you
| После того, что мы сделали, тебя трудно забыть
|
| Fallen for you way too easy
| Падший для вас слишком легко
|
| How’d you turn around leave me?
| Как ты развернулся, оставив меня?
|
| Fallen for you way too easy (fallen fallen)
| Упал для тебя слишком легко (упал, упал)
|
| Fallen for you way too easy (fallen fallen)
| Упал для тебя слишком легко (упал, упал)
|
| Then you turn around and leave me (then you leave me)
| Затем ты поворачиваешься и оставляешь меня (тогда ты оставляешь меня)
|
| Then you turn around and leave me
| Затем ты поворачиваешься и оставляешь меня
|
| Fallen for you way too easy (fallen fallen)
| Упал для тебя слишком легко (упал, упал)
|
| Fallen for you way too easy (fallen fallen)
| Упал для тебя слишком легко (упал, упал)
|
| Then you turn around and leave me (leave me leave me)
| Затем ты поворачиваешься и оставляешь меня (оставь меня, оставь меня)
|
| Then you turn around and leave me | Затем ты поворачиваешься и оставляешь меня |