
Дата выпуска: 10.02.2000
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Elektra
Язык песни: Английский
Played(оригинал) | Изжил себя(перевод на русский) |
I'm so happy | Я так счастлив: |
I have lost my edge | Я потерял свою грань. |
So happy | Так счастлив, |
I have lost my edge | Я потерял свою грань. |
So happy | Так счастлив, |
I have lost my edge | Я потерял свою грань. |
- | - |
"F*ck you, man" | "Пошёл нах*й, чувак" |
Don't mean nothin' anymore | Не значит больше ничего, |
"F*ck you, man" | "Пошёл нах*й, чувак" |
Don't mean nothin' anymore | Не значит больше ничего. |
- | - |
I played it out, out, out, out | Я изжил себя, себя, себя, себя, |
Ooh, I played it out, out, out, out | Уух, я изжил себя, себя, себя, себя. |
- | - |
I'm big enough to make a moral that I never really did (x2) | Я уже достаточно взрослый, чтобы усвоить новую мораль. [x2] |
- | - |
I'm so happy | Я так счастлив: |
I have lost my edge | Я потерял свою грань. |
Jump the bump on the beat on the bulge (Woo) | Прыгай в такт, чтоб болталась шишка, |
Me never love a-with a-writin' the buzz (Woo) | Я никогда не любил долбить по клаве как псих, |
I put the balls on the bud daddy bunge (Woo) | Я трясу яйцами рядом со своим братком Папаней, |
It's a don daddy bunge (Woo) | Доном Папаней, ну ваще |
It's an offly budge, say | Его тяжело с места сдвинуть, говорю: |
- | - |
"F*ck you, man" | "Пошёл нах*й, чувак" |
Don't mean nothin' anymore | Не значит больше ничего, |
"F*ck you, man" | "Пошёл нах*й, чувак" |
Don't mean nothin' anymore | Не значит больше ничего |
- | - |
I played it out, out, out, out | Я изжил себя, себя, себя, себя, |
Ooh, I played it out, out, out, out | Уух, я изжил себя, себя, себя, себя |
- | - |
I'm big enough to make a moral that I never really did [x2] | Я уже достаточно взрослый, чтобы усвоить новую мораль. [x2] |
- | - |
Me carte blanche | Меня уважают |
Me ghetto tight | В моём тесном гетто. |
- | - |
"F*ck you, man" | "Пошёл нах*й, чувак" |
Don't mean nothin' anymore | Не значит больше ничего, |
"F*ck you, man" | "Пошёл нах*й, чувак" |
Don't mean nothin' anymore | Не значит больше ничего. |
I played it out, out, out, out | Я изжил себя, себя, себя, себя, |
Ooh, I played it out, out, out, out | Уух, я изжил себя, себя, себя, себя. |
I'm big enough to make a moral that I never really did [x4] | Я уже достаточно взрослый, чтобы усвоить новую мораль. [x4] |
- | - |
Played(оригинал) |
So happy |
I have lost my edge |
So happy |
I have lost my edge |
So happy |
I have lost my edge |
FUCK YOU MAN! |
Don’t mean nothin’anymore… |
FUCK YOU MAN! |
Don’t mean nothin’anymore. |
I played it out, out, out, out… |
I played it, out out out out! |
I’m big enough to make up for all that I never really did |
I’m big enough to make up for all that I never really did… |
So Happy |
I have lost my edge… |
HEY FUCK YOU MAN! |
Don’t mean nothing anymore |
FUCK YOU MAN! |
Don’t mean nothing anymore |
I played it out, out, out, out |
I played it, out out out out! |
I’m big enough to make up for all that I never really did |
I’m big enough to make up for all that I never really did… |
HEY FUCK YOU MAN! |
Don’t mean nothing anymore |
FUCK YOU MAN! |
Don’t mean nothing anymore. |
I played it out, out, out, out |
I played it, out out out out! |
I’m big enough to make up for all that I never really did |
I’m big enough to make up for all that I never really did… |
I made. |
it. |
up. |
to make up for all that I never really did… |
Игры(перевод) |
Так счастлив |
Я потерял преимущество |
Так счастлив |
Я потерял преимущество |
Так счастлив |
Я потерял преимущество |
ПОХУЙ ЧЕЛОВЕК! |
Больше ничего не значит… |
ПОХУЙ ЧЕЛОВЕК! |
Больше ничего не значит. |
Я разыгрывал это, выходил, выходил, выходил... |
Я поиграл в нее! |
Я достаточно большой, чтобы компенсировать все, что я никогда не делал |
Я достаточно большой, чтобы компенсировать все, чего я никогда не делал… |
Так счастлив |
Я потерял преимущество… |
ЭЙ ПОХУЙ ЧЕЛОВЕК! |
Больше ничего не значит |
ПОХУЙ ЧЕЛОВЕК! |
Больше ничего не значит |
Я разыграл это, вышел, вышел, вышел |
Я поиграл в нее! |
Я достаточно большой, чтобы компенсировать все, что я никогда не делал |
Я достаточно большой, чтобы компенсировать все, чего я никогда не делал… |
ЭЙ ПОХУЙ ЧЕЛОВЕК! |
Больше ничего не значит |
ПОХУЙ ЧЕЛОВЕК! |
Больше ничего не значит. |
Я разыграл это, вышел, вышел, вышел |
Я поиграл в нее! |
Я достаточно большой, чтобы компенсировать все, что я никогда не делал |
Я достаточно большой, чтобы компенсировать все, чего я никогда не делал… |
Я сделал. |
Это. |
вверх. |
чтобы компенсировать все, что я никогда не делал… |
Пошел нахуй чувка
Название | Год |
---|---|
Witness | 2013 |
Shut Me Up | 2008 |
Get It Up | 2008 |
Faggot | 2000 |
Molly | 2011 |
Prescription | 2008 |
Lights Out | 2008 |
Ala Mode | 2013 |
What Do They Know? | 2008 |
On It | 2008 |
Fuck Machine | 2013 |
Mastermind | 2008 |
Stupid MF | 2008 |
Anonymous | 2013 |
Evening Wear | 2008 |
Hey Tomorrow Fuck You and Your Friend Yesterday | 2013 |
Issues | 2008 |
1989 | 2008 |
Revenge | 2008 |
Bed of Roses | 2015 |