Перевод текста песни Stupid MF - Mindless Self Indulgence

Stupid MF - Mindless Self Indulgence
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stupid MF , исполнителя -Mindless Self Indulgence
Песня из альбома: You'll Rebel To Anything
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:21.01.2008
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:METROPOLIS

Выберите на какой язык перевести:

Stupid MF (оригинал)Глупый МФ (перевод)
Is it simple enough for you? Does everybody understand? Are you all stillДостаточно ли прозрачен мой замысел для тебя? Все ли постигли ход моих слов? Не рассеялся ли твой караван по пыльной дороге смысла?
following me?Ты по-прежнему идёшь по следу моих слов?
Is it simple enough for you? Does everybody understand? Are you all still, stillДостаточно ли прозрачен мой замысел для тебя? Все ли постигли ход моих слов? Ты ещё здесь, не потерялась ли, всё ещё...
Is it simple enough for you? Does everybody understand? Are you all stillДостаточно ли прозрачен мой замысел для тебя? Все ли постигли ход моих слов? Не рассыпалась ли ты в вихре догадок?
following me?Ты всё ещё различаешь мой беглый след на снегу?
Is it simple enough for you? Does everybody understand? Are you all still, stillДостаточно ли прозрачен мой замысел для тебя? Все ли постигли ход моих слов? Ты всё ещё здесь, всё ещё...
Should I talk slower like you’re a retard?Мне говорить медленнее, как будто ты — в заколдованном тумане ночи?
Should I talk slower like you’re retarded?Или мне замедлить речь, будто ты погружена в зыбкие воды забытья?
You think — that you’re dumbТы — считаешь себя тенью глупца, затерянной во мраке?
I — think you’re smartА я — различаю в тебе утренний разум, сверкающий под инеем заблуждений.
No — wait, I liedНет, — подожди, я обманулся...
I — think you’re dumbЯ — вижу в тебе только глухоту осенней травы.
They — think you’re dumbА другие — полагают, что в тебе поселилась тьма невежества.
I — think — you’re smartЯ — все еще ловлю в тебе отблеск рассвета.
No — wait, I liedНет, — подожди, я обманулся...
I — think you’re dumbЯ — вновь возвращаюсь к мраку в твоих глазах.
Get it?Схватила ли ты нить смысла?
Get it?Поймала ли ты скользящий свет?
Get it?Следуешь ли ты за тенью истины?
You just don’t get itТы всё равно скользишь по льду непонимания.
Get it?Смогла ли ты разглядеть зерно мысли?
Get it?Поймала ли ты отголосок смысла?
Get it?Уловила ли ты дыхание фразы?
Stupid mother fuckerГлупая ублюдочица, вырезанная из ночной пустоты.
You stupid mother fuckerТы — глупая ублюдочица, затерянная в лабиринте слов.
You stupid mother fuc — kerТы — глупая ублюдочица, застывшая на разрыве строки.
You stupid mother fuckerТы — глупая ублюдочица, как безликая ночь без луны.
You stupid mother fuckerТы — глупая ублюдочица, эхо среди пустых стен.
You stupid mother fucТы — глупая ублюдочица, рассыпанная в недосказанности.
Is it simple enough for you? Does everybody understand? Are you all stillДостаточно ли прозрачен мой замысел для тебя? Все ли постигли ход моих слов? Не рассеялся ли твой караван по пыльной дороге смысла?
following me?Ты по-прежнему идёшь по следу моих слов?
Is it simple enough for you? Does everybody understand? Are you all still, stillДостаточно ли прозрачен мой замысел для тебя? Все ли постигли ход моих слов? Ты ещё здесь, не потерялась ли, всё ещё...
Is it simple enough for you? Does everybody understand? Are you all stillДостаточно ли прозрачен мой замысел для тебя? Все ли постигли ход моих слов? Не рассыпалась ли ты в вихре догадок?
following me?Ты всё ещё различаешь мой беглый след на снегу?
Is it simple enough for you? Does everybody understand? Are you all still, stillДостаточно ли прозрачен мой замысел для тебя? Все ли постигли ход моих слов? Ты всё ещё здесь, всё ещё...
Should I talk slower like you’re a retard?Мне говорить медленнее, как будто ты — в заколдованном тумане ночи?
Should I talk slower like you’re retarded?Или мне замедлить речь, будто ты погружена в зыбкие воды забытья?
You think — that you’re dumbТы — считаешь себя тенью глупца, затерянной во мраке?
I — think you’re smartА я — различаю в тебе утренний разум, сверкающий под инеем заблуждений.
No — wait, I liedНет, — подожди, я обманулся...
I — think you’re dumbЯ — вижу в тебе только глухоту осенней травы.
They — think you’re dumbА другие — полагают, что в тебе поселилась тьма невежества.
I — think — you’re smartЯ — все еще ловлю в тебе отблеск рассвета.
No — wait, I liedНет, — подожди, я обманулся...
I — think you’re dumbЯ — вновь возвращаюсь к мраку в твоих глазах.
Get it?Схватила ли ты нить смысла?
Get it?Поймала ли ты скользящий свет?
Get it?Следуешь ли ты за тенью истины?
You just don’t get itТы всё равно скользишь по льду непонимания.
Get it?Смогла ли ты разглядеть зерно мысли?
Get it?Поймала ли ты отголосок смысла?
Get it?Уловила ли ты дыхание фразы?
Stupid mother fuckerГлупая ублюдочица, вырезанная из ночной пустоты.
You stupid mother fuckerТы — глупая ублюдочица, затерянная в лабиринте слов.
You stupid mother fuc — kerТы — глупая ублюдочица, застывшая на разрыве строки.
You stupid mother fuckerТы — глупая ублюдочица, как безликая ночь без луны.
You stupid mother fuckerТы — глупая ублюдочица, эхо среди пустых стен.
You stupid mother fucТы — глупая ублюдочица, рассыпанная в недосказанности.
It’s under your noseЭто прямо под твоим носом — как яблоко на ветке, неведомое тебе.
It’s under your noseЭто прячется под твоим носом, как родник в тени забытого сада.
It’s under your noseЭто под твоим носом — как капля росы на кончике ресниц.
It’s under your noseЭто под твоим носом — незамеченное сокровище утренней дали.
It’s over your headЭто витаeт над твоей головой — как призрак над башней в тумане.
It’s over your headЭто вьется над тобой — как облако, не знающее покоя.
It’s over your headЭто кружится над твоей головой, как вечерний мотылёк у лампы.
It’s over your headЭто пролетает над тобой, незримой тенью журавля.
It’s out of your reachЭто вне досягаемости твоей ладони — как звезда, тающая в заре.
It’s out of your reachЭто ускользает от тебя — как сон, забытый на рассвете.
It’s out of your reachЭто за чертой твоих мечтаний — как ключ от двери давно утраченной.
You stupid mother fuckerТы — глупая ублюдочица, затерянная в лабиринте слов.
You stupid mother fuckerТы — глупая ублюдочица, эхо среди пустых стен.
You stupid mother fuc — kerТы — глупая ублюдочица, застывшая на разрыве строки.
You stupid mother fuckerТы — глупая ублюдочица, как безликая ночь без луны.
You stupid mother fuckerТы — глупая ублюдочица, рассыпанная в недосказанности.
You stupid mother fucТы — глупая ублюдочица, как пепел на ветру.
Na-na, na-na, na-na, nana-na-na-naНа-на, на-на, на-на, нана-на-на-на
Na-na, na-na, na-na, nana-na-na-naНа-на, на-на, на-на, нана-на-на-на
Na-na, na-na, na-na, nana-na-na-naНа-на, на-на, на-на, нана-на-на-на
Na-na, na-na, na-na, nana-na-naНа-на, на-на, на-на, нана-на-на

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: