Перевод текста песни Eat Those Words - Mindless Self Indulgence

Eat Those Words - Mindless Self Indulgence
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eat Those Words, исполнителя - Mindless Self Indulgence. Песня из альбома It Gets Worse, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 02.12.2013
Лейбл звукозаписи: METROPOLIS
Язык песни: Английский

Eat Those Words

(оригинал)
Nobody fucks with you,
you fuck with everybody,
so fuck you, and fuck rock and roll!
Nobody fucks with me,
I will fuck with everybody,
so fuck you and fuck rock and roll!
From backstage you all look the same, from the tour bus you all look the same.
Don’t worry little miss bullshit, there is definitely a concept record in this,
and it goes
you will
EAT
THOSE
WORDS
No one fucks with me, I fuck with everybody, so fuck you, and fuck rock and
roll!
You will
EAT
THOSE
WORDS
I gotta go to my (nerdy?) party,
I’m at my (nerdy?) party!
Too much work, not enough time, what I need is something that’s gonna make you
EAT
THOSE WORDS
Nobody fucks with you
(everybody)
Fuck you
Rock and roll
Nobody fucks with me!
I fuck with everybody!
So fuck you and fuck rock and roll!
Give it up,
put it in the ground,
bury it, put a hatchet in it,
put a cross on that,
make a gravestone,
etch it with the year 2013,
stop coming out with arcade fire records,
shut the fuck up,
go home,
live in your mansion,
find another opportunity,
find another way to work,
don’t come crying to me because you’re not relevant anymore,
I’m not the one who invented Mumford And Sons, that was you!
Listen, jerk off.
I will make you
EAT
THOSE
WORDS
Okay, let’s go through it;
one more time.
Nobody fucks with me, I fuck with everybody, so fuck you and fuck rock and roll!
Ugh, that’s the stupidest fucking lyric I’ve ever heard, nobody actually talks
like that, fuck this shit, Argh!
Alright, start over, I’m gonna use a pen.
Alright.
Ah!
I got it, I got it, okay, so…
«The end is always a new beginning.»
The end is not the end!
No!
It’s just a new beginning!
Hear that?
Hear that harpsichord?
You know who’s playing that harpsichord?
Roman Polanski in jail is playing this
harpsichord for me!
Did 'ya hear the one about the guy who had to get a b-side onto a record in
under two hours before he hopped a jetliner to take him to Frankfurt?
Well this is that story!
It’s my story!
Can anybody understand the burden of my stardom?!

Съешь Эти Слова

(перевод)
Никто не трахается с тобой,
ты трахаешься со всеми,
так что иди нахуй, и нахуй рок-н-ролл!
Никто не трахается со мной,
Я буду трахаться со всеми,
так что идите на хуй и на хуй рок-н-ролл!
За кулисами вы все выглядите одинаково, из гастрольного автобуса вы все выглядите одинаково.
Не волнуйтесь, маленькая мисс ерунда, в этом определенно есть концептуальная запись,
и это идет
вы будете
ЕСТЬ
ТЕ
СЛОВА
Никто не трахается со мной, я трахаюсь со всеми, так что трахни тебя, и трахни рок и
рулон!
Вы будете
ЕСТЬ
ТЕ
СЛОВА
Я должен пойти на свою (занудную?) вечеринку,
Я на своей (занудной?) вечеринке!
Слишком много работы, мало времени, мне нужно то, что заставит тебя
ЕСТЬ
ЭТИ СЛОВА
Никто не трахается с тобой
(все)
пошел на хуй
Рок-н-ролл
Никто не трахается со мной!
Я трахаюсь со всеми!
Так что идите на хуй и рок-н-ролл!
Брось это,
положить его в землю,
закопай его, вставь в него топорик,
поставь на этом крестик,
сделать надгробие,
начертите на нем 2013 год,
перестань выпускать аркадные огненные пластинки,
заткнись,
идти домой,
жить в своем особняке,
найти другую возможность,
найти другой способ работы,
не приходи ко мне в слезах, потому что ты больше не актуален,
Это не я придумал Mumford And Sons, это был ты!
Слушай, отвали.
Я сделаю тебя
ЕСТЬ
ТЕ
СЛОВА
Хорошо, давайте рассмотрим это;
Еще один раз.
Никто не трахается со мной, я трахаюсь со всеми, так что трахни тебя и трахни рок-н-ролл!
Ох, это самая тупая лирика, которую я когда-либо слышал, никто на самом деле не говорит
вот так, к черту это дерьмо, аргх!
Хорошо, начни сначала, я возьму ручку.
Хорошо.
Ах!
Я понял, понял, хорошо, так что…
«Конец — это всегда новое начало».
Конец – это не конец!
Нет!
Это просто новое начало!
Услышать, что?
Слышите этот клавесин?
Вы знаете, кто играет на этом клавесине?
Это играет Роман Полански в тюрьме
клавесин для меня!
Вы слышали о парне, который должен был добавить би-сайд на пластинку в
менее чем за два часа до того, как он сел на реактивный лайнер, чтобы доставить его во Франкфурт?
Вот это история!
Это моя история!
Кто-нибудь может понять бремя моей славы?!
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Witness 2013
Shut Me Up 2008
Get It Up 2008
Faggot 2000
Molly 2011
Prescription 2008
Lights Out 2008
Ala Mode 2013
What Do They Know? 2008
On It 2008
Fuck Machine 2013
Mastermind 2008
Stupid MF 2008
Anonymous 2013
Evening Wear 2008
Hey Tomorrow Fuck You and Your Friend Yesterday 2013
Issues 2008
1989 2008
Revenge 2008
Bed of Roses 2015

Тексты песен исполнителя: Mindless Self Indulgence