Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nie mehr allein, исполнителя - Mina Harker. Песня из альбома Bittersüß, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 23.06.2011
Лейбл звукозаписи: Out of Line
Язык песни: Немецкий
Nie mehr allein(оригинал) |
In meinem Herzen brennt ein Licht |
Und darum find ich keine Ruh |
Meine Gedanken sind weit weg |
Und ich weiß nicht mehr was ich tu |
Denn du bist immer bei mir |
Du lässt mich nie mehr allein |
Nie mehr allein (für immer) |
Kann ich mich jemals befreien |
Jemals befreien (für immer) |
In meiner Seele lebt dein Geist |
Und dennoch komm ich nicht zur Ruh |
Weil ich dich immer mehr vermiss |
Schnürt meine Brust sich weiter zu |
Ich wünschte du wärst bei mir |
Du lässt mich nie mehr allein |
Nie mehr allein (für immer) |
Kann ich mich jemals befreien |
Jemals befreien (für immer) |
Du lässt mich nie mehr allein |
Nie mehr allein (für immer) |
Kann ich mich jemals befreien |
Jemals befreien (für immer) |
Kann ich mich jemals befreien… |
Du lässt mich nie mehr allein |
Nie mehr allein (für immer) |
Kann ich mich jemals befreien |
Jemals befreien (für immer) |
Du lässt mich nie mehr allein |
Kann ich mich jemals befreien |
Du lässt mich nie mehr allein |
Nie mehr allein (für immer) |
Kann ich mich jemals befreien |
Jemals befreien (für immer) |
Никогда больше не одинок(перевод) |
Свет горит в моем сердце |
И поэтому я не могу обрести покой |
Мои мысли далеко |
И я больше не знаю, что я делаю |
Потому что ты всегда со мной |
Ты больше никогда не оставишь меня в покое |
Никогда больше не один (навсегда) |
Могу ли я когда-нибудь вырваться на свободу |
Когда-либо освобожденный (навсегда) |
Твой дух живет в моей душе |
И все же я не могу успокоиться |
Потому что я скучаю по тебе все больше и больше |
Моя грудь сжимается сильнее |
Я бы хотел, чтобы ты была со мной |
Ты больше никогда не оставишь меня в покое |
Никогда больше не один (навсегда) |
Могу ли я когда-нибудь вырваться на свободу |
Когда-либо освобожденный (навсегда) |
Ты больше никогда не оставишь меня в покое |
Никогда больше не один (навсегда) |
Могу ли я когда-нибудь вырваться на свободу |
Когда-либо освобожденный (навсегда) |
Смогу ли я когда-нибудь освободиться... |
Ты больше никогда не оставишь меня в покое |
Никогда больше не один (навсегда) |
Могу ли я когда-нибудь вырваться на свободу |
Когда-либо освобожденный (навсегда) |
Ты больше никогда не оставишь меня в покое |
Могу ли я когда-нибудь вырваться на свободу |
Ты больше никогда не оставишь меня в покое |
Никогда больше не один (навсегда) |
Могу ли я когда-нибудь вырваться на свободу |
Когда-либо освобожденный (навсегда) |