| Engelsflügel tief in mir
| Крылья ангела глубоко внутри меня
|
| Tragen mich nie fort von hier
| Никогда не уноси меня отсюда
|
| Stecken fest in meinem rücken
| Застрял в моей спине
|
| Fühl ich wie sie mich erdrücken
| Я чувствую, как они сокрушают меня
|
| Darum ziehe ich mich aus
| Вот почему я раздеваюсь
|
| Schreie Meinen Schmerz Hinaus
| Выкрикивай мою боль
|
| All die stunden voller pein die nie vergehen
| Все часы боли, которые никогда не уходят
|
| Darum bleibe ich lieber Nackt
| Вот почему я предпочитаю оставаться голым
|
| Weil die Angst mich nicht mehr packt
| Потому что меня больше не держит страх
|
| All die wunden sind mein heil
| Все раны - мое спасение
|
| Und auch mein weh
| А еще моя боль
|
| Jede feder reiss ich aus
| Я вырываю каждое перо
|
| Und auf knien kriech ich hinaus
| И на коленях я выползаю
|
| Schlepp mich über stock und stein
| Перетащите меня через холм и долину
|
| Schneiden sich in mein gebein
| Врезаться в мои кости
|
| Darum ziehe ich mich aus
| Вот почему я раздеваюсь
|
| Schreie Meinen Schmerz Hinaus
| Выкрикивай мою боль
|
| All die stunden voller pein die nie vergehen
| Все часы боли, которые никогда не уходят
|
| Darum bleibe ich lieber Nackt
| Вот почему я предпочитаю оставаться голым
|
| Weil die Angst mich nicht mehr packt
| Потому что меня больше не держит страх
|
| All die wunden sind mein heil
| Все раны - мое спасение
|
| Und auch mein weh
| А еще моя боль
|
| Han die flügel abgeschnitten
| Отрезать крылья
|
| Denn ich hab genung gelitten
| Потому что я достаточно страдал
|
| Werfe sie zum himmel hoch
| Бросьте их в небо
|
| Doch sie fluegen immer noch
| Но они все еще летают
|
| Darum ziehe ich mich aus
| Вот почему я раздеваюсь
|
| Schreie Meinen Schmerz Hinaus
| Выкрикивай мою боль
|
| All die stunden voller pein die nie vergehen
| Все часы боли, которые никогда не уходят
|
| Darum bleibe ich lieber Nackt
| Вот почему я предпочитаю оставаться голым
|
| Weil die Angst mich nicht mehr packt
| Потому что меня больше не держит страх
|
| All die wunden sind mein heil
| Все раны - мое спасение
|
| Und auch mein weh | А еще моя боль |