| In meiner Welt verliere ich den Halt
| Я теряю опору в своем мире
|
| Um mich herum ist alles bitterkalt
| Все вокруг меня ужасно холодно
|
| In meiner Welt kann ich mich nicht mehr spüren
| Я больше не чувствую себя в своем мире
|
| Und meine Angst wird mich heut Nacht berühren
| И мой страх коснется меня сегодня вечером
|
| Ich will leben
| я хочу жить
|
| Ich kämpfe mich durch den Nebel
| Я пробиваюсь сквозь туман
|
| (Ich kann mich nicht befreien)
| (Я не могу вырваться на свободу)
|
| In meiner Welt bin ich geknebelt
| В моем мире я заткнул рот
|
| (Und meine Seele schreit)
| (И моя душа кричит)
|
| Ich bin hellwach und lebe doch im Traum
| Я бодрствую, и все же я живу во сне
|
| Krieg keine Luft, bin hier auf engem Raum
| Не могу дышать, я здесь в маленьком пространстве
|
| Ich war mir selbst noch niemals wirklich nah
| Я никогда не был близок к себе
|
| Ich wäre gern der Mensch, der ich mal war
| Я хотел бы быть человеком, которым я был раньше
|
| Ich will leben
| я хочу жить
|
| Ich kämpfe mich durch den Nebel
| Я пробиваюсь сквозь туман
|
| (Ich kann mich nicht befreien)
| (Я не могу вырваться на свободу)
|
| In meiner Welt bin ich geknebelt
| В моем мире я заткнул рот
|
| (Und meine Seele schreit)
| (И моя душа кричит)
|
| Will ich sterben oder leben
| Я хочу умереть или жить?
|
| Muss ich mich heut Nacht ergeben
| Должен ли я сдаться сегодня вечером?
|
| Ich kämpfe mich durch den Nebel
| Я пробиваюсь сквозь туман
|
| (Ich kann mich nicht befreien)
| (Я не могу вырваться на свободу)
|
| In meiner Welt bin ich geknebelt
| В моем мире я заткнул рот
|
| (Und meine Seele schreit) | (И моя душа кричит) |