| Mama lies on the couch
| Мама лежит на диване
|
| In her old wedding gown
| В своем старом свадебном платье
|
| She turned pale long before
| Она побледнела задолго до
|
| The carnival had left town
| Карнавал покинул город
|
| She stares at the front porch
| Она смотрит на крыльцо
|
| On the outlook for dad
| О перспективах папы
|
| «Don't worry, I’ll be back in a week»
| «Не волнуйся, я вернусь через неделю»
|
| Is the last thing he said
| Это последнее, что он сказал
|
| We all knew he gambled
| Мы все знали, что он играл в азартные игры
|
| In the city, and lost
| В городе и потерял
|
| Money we didn’t have
| Деньги, которых у нас не было
|
| Must’ve been the line that he crossed
| Должно быть, это была черта, которую он пересек
|
| It’s been over a year
| Прошло больше года
|
| Instead of a week
| Вместо недели
|
| Here in our house
| Здесь, в нашем доме
|
| Our house by the creek
| Наш дом у ручья
|
| Me and my family
| Я и моя семья
|
| Live in the Netherlands
| Жить в Нидерландах
|
| In the house that daddy built
| В доме, который построил папа
|
| With his bare hands
| Голыми руками
|
| My younger brother Jimmy
| Мой младший брат Джимми
|
| Is playing outside
| играет снаружи
|
| With his cap gun he tries
| Со своим кепочным пистолетом он пытается
|
| To shoot planes from the sky
| Стрелять в самолеты с неба
|
| In his chair by the window
| В своем кресле у окна
|
| Sits uncle Fred
| Сидит дядя Фред
|
| Since he’s back from the war
| Так как он вернулся с войны
|
| There ain’t a word he has said
| Он не сказал ни слова
|
| And Freckles, my sister
| И Веснушки, моя сестра
|
| She passed away, sir
| Она скончалась, сэр
|
| Sometimes in my dreams
| Иногда во сне
|
| I catch up with dad and with her
| Я догоняю папу и ее
|
| What we end up with
| Что мы получаем
|
| Is not what we seek
| Это не то, что мы ищем
|
| Here in our house
| Здесь, в нашем доме
|
| Our house by the creek
| Наш дом у ручья
|
| My name is Louie
| Меня зовут Луи
|
| It’s Louie, all right
| Это Луи, хорошо
|
| I play dad’s old accordion
| Я играю на папином старом аккордеоне
|
| All day and all night
| Весь день и всю ночь
|
| I just turned eleven
| мне только что исполнилось одиннадцать
|
| So I’m still a kid
| Так что я все еще ребенок
|
| But when I grow up
| Но когда я вырасту
|
| I wanna find out what daddy did
| Я хочу узнать, что сделал папа
|
| Mister believe me
| Мистер поверь мне
|
| I was taught not to cry
| Меня учили не плакать
|
| And that family should stay together
| И эта семья должна оставаться вместе
|
| Till the day that you die
| До того дня, когда ты умрешь
|
| Yeah mister, believe me
| Да, мистер, поверь мне
|
| I was taught boys don’t cry
| Меня учили, что мальчики не плачут
|
| And that the town where you’re born
| И что город, где ты родился
|
| Is the town where you’ll die
| Город, где ты умрешь
|
| That the town where you’re born
| Что город, где ты родился
|
| Is where you’ll probably die
| Где ты, вероятно, умрешь
|
| What did God wanna show
| Что Бог хотел показать
|
| When He created man weak?
| Когда Он сотворил человека слабым?
|
| We don’t understand
| Мы не понимаем
|
| In our house by the creek | В нашем доме у ручья |