Перевод текста песни Canada - Milow

Canada - Milow
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Canada , исполнителя -Milow
Песня из альбома: Milow
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:22.02.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Homerun

Выберите на какой язык перевести:

Canada (оригинал)Канада (перевод)
I’m gonna move to Canada Я собираюсь переехать в Канаду
Yeah I’ve made up my mind Да, я решил
Leave everything behind Оставь все позади
I’ll catch a plane, fly away from this rain Я поймаю самолет, улечу от этого дождя
I’m gonna move to Canada Я собираюсь переехать в Канаду
I’m gonna meet Neil Young Я встречусь с Нилом Янгом
I just know we’ll get along Я просто знаю, что мы поладим
Show up at his house Появляйтесь в его доме
Convince him and his spouse Убедите его и его супругу
I’ll pick up my guitar and play Я возьму свою гитару и сыграю
A couple of my songs Пара моих песен
A couple of my songs Пара моих песен
A couple of my songs Пара моих песен
That I’ll sing at the top of my lungs Что я буду петь во все горло
I’m gonna move to Canada Я собираюсь переехать в Канаду
Yeah I’ve made up my mind Да, я решил
Leave everything behind Оставь все позади
I’ll catch a plane, fly away from this rain Я поймаю самолет, улечу от этого дождя
Mister Young will be impressed Мистер Янг будет впечатлен
And offer me a record deal И предложи мне контракт на запись
And tell me to call him Neil И скажи мне называть его Нил
We’ll have a ball until Canada’s too small У нас будет мяч, пока Канада не станет слишком маленькой
Then I’ll pack up my guitar and I Затем я соберу свою гитару и
Will move to the US Переедет в США
I’ll move to the US Я перееду в США
I’ll move to the US Я перееду в США
To be a sensational succes Добиться сенсационного успеха
I’m gonna move to Canada Я собираюсь переехать в Канаду
Yeah I’ve made up my mind Да, я решил
Leave everything behind Оставь все позади
I’ll catch a plane, fly away from this rain Я поймаю самолет, улечу от этого дождя
After Canada the USA is a piece of cake После Канады США проще простого
All the sales records I’ll break Все рекорды продаж я побью
«The Best Thing Since The Beatles» «Лучшее, что было со времен The Beatles»
Is what magazines will write Это то, что будут писать журналы
With my guitar and band С моей гитарой и группой
I will conquer every town Я покорю каждый город
I’ll conquer every town Я завоюю каждый город
I’ll conquer every town Я завоюю каждый город
Me, the singing rock’n roll clown Я, поющий рок-н-ролльный клоун
I still wanna move to Canada Я все еще хочу переехать в Канаду
But for now I’ll just stay here Но пока я просто останусь здесь
I think it’s best for my career Я думаю, что это лучше для моей карьеры
When I get home from the office Когда я возвращаюсь домой из офиса
Where I’ve worked all my life Где я работал всю свою жизнь
I pick up my guitar and play Я беру гитару и играю
A couple of my old songs Пара моих старых песен
A couple of my old songs Пара моих старых песен
A couple of my old songs Пара моих старых песен
And I think: «Damn» А я думаю: «Блин»
«Neil Young would have loved these songs, «Нилу Янгу понравились бы эти песни,
He would have loved these songs» Ему бы понравились эти песни»
Maybe next year Может быть, в следующем году
Maybe next yearМожет быть, в следующем году
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: