Перевод текста песни Coming of Age - Milow

Coming of Age - Milow
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Coming of Age, исполнителя - Milow. Песня из альбома You Don't Know EP, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 19.02.2007
Лейбл звукозаписи: Homerun
Язык песни: Английский

Coming of Age

(оригинал)
Coming of age ain’t about what you do
It’s giving in to what’s predefined
When you trade all your dreams for compromise
It is never what you have in mind
One shot of happy, two shots of sad
That’s how our lives are aligned
The path that you chose has got highs has got lows
But it’s never what you have in mind
I must say that I still wonder why it disappears
Must say that I still wonder why
The years keep tumbling by
Coming of age ain’t about who you meet
It’s about the people who leave you behind
Your brothers, your parents, your lovers, your friends
It is never what you have in mind
One shot of happy, two shots of sad
We know we might run out of time
But when it comes to living, dying is the easy part
Not exactly what you had in mind
I really doubt that I’ll find out why it disappears
I really doubt that I’ll find out
What these years are all about
You might ask if these thoughts that I just summed up
Are of any importance to you
Maybe not but when things don’t turn out like you planned
It helps to know that they never do
Besides, if each shot of happy
Comes with only two shots of sad
Then coming of age is not so bad
Then coming of age is not so bad
Then coming of age is not so bad

Совершеннолетие

(перевод)
Совершеннолетие зависит не от того, что вы делаете
Это уступает тому, что предопределено
Когда вы обмениваете все свои мечты на компромисс
Это никогда не то, что вы имеете в виду
Один кадр счастья, два кадра грусти
Вот так устроена наша жизнь
Путь, который вы выбрали, имеет максимумы, есть минимумы
Но это никогда не то, что вы имеете в виду
Я должен сказать, что мне все еще интересно, почему он исчезает
Должен сказать, что я все еще удивляюсь, почему
Годы продолжают падать
Совершеннолетие не зависит от того, кого вы встречаете
Это о людях, которые оставляют вас позади
Твои братья, твои родители, твои любовники, твои друзья
Это никогда не то, что вы имеете в виду
Один кадр счастья, два кадра грусти
Мы знаем, что у нас может не хватить времени
Но когда дело доходит до жизни, смерть — это легкая часть
Не совсем то, что вы имели в виду
Я очень сомневаюсь, что узнаю, почему он исчезает
Я действительно сомневаюсь, что узнаю
О чем эти годы
Вы можете спросить, соответствуют ли эти мысли, которые я только что изложил,
имеют для вас какое-либо значение
Может быть, нет, но когда все идет не так, как вы планировали
Помогает знать, что они никогда не
К тому же, если каждый кадр счастливого
Поставляется только с двумя выстрелами грусти
Тогда взросление не так уж и плохо
Тогда взросление не так уж и плохо
Тогда взросление не так уж и плохо
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #More Familiar


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
ASAP 2021
Nobody Needs You Like I Do 2019
You Don't Know 2006
Best of Us ft. ILIRA, Kelvin Jones, Milow 2020
Lay Your Worry Down ft. Matt Simons 2019
Howling At The Moon 2016
Against the Tide 2014
Feels Like Home ft. Dante Klein, Milow 2016
Whatever It Takes 2020
First Day of My Life 2020
You and Me (In My Pocket) 2013
Loud & Clear 2019
Laura's Song 2019
Out of My Hands 2009
Summer Days ft. Sebastian Yatra 2017
Canada 2009
Michael Jordan 2019
She 2019
While You're Asleep ft. Brett Dennen 2019
No No No 2016

Тексты песен исполнителя: Milow