| Brussels Is On My Side (оригинал) | Брюссель На Моей Стороне (перевод) |
|---|---|
| The saddest smile in history | Самая грустная улыбка в истории |
| How she looked at me | Как она смотрела на меня |
| The way our lives are passing us by | То, как наша жизнь проходит мимо нас |
| Lie after lie | Ложь за ложью |
| Chorus: | Припев: |
| Tonight your luck ran out | Сегодня твоя удача закончилась |
| You may scream real loud | Вы можете кричать очень громко |
| You won’t get away | Вы не уйдете |
| I’m gonna make you pay | я заставлю тебя заплатить |
| Until I am done with you | Пока я не закончу с тобой |
| There’s nothing you can do | Ничего не поделать |
| Nowhere you can hide | Нигде вы не можете спрятаться |
| This city’s on my side | Этот город на моей стороне |
| A classic case of too little too late | Классический случай слишком поздно |
| At a quarter to eight | Без четверти восемь |
| No second thoughts 'cause this Saturday night | Никаких размышлений, потому что в эту субботу вечером |
| Calls for a fight | Призывает к бою |
| Every place | Каждое место |
| where I’ll find you | где я найду тебя |
| (Cause I will find you) | (Потому что я найду тебя) |
| Looks the same in the dark | Так же выглядит в темноте |
