| I am fake, don’t know if you know it
| Я подделка, не знаю, знаете ли вы это
|
| And if you do, I’d never show it
| И если вы это сделаете, я никогда не покажу этого
|
| Can you be fake, hun? | Ты можешь притворяться, хен? |
| Is it just me, babe?
| Это только я, детка?
|
| Caught in a jungle that has me tied
| Пойманный в джунглях, которые меня связали
|
| So I smile my eyes for the camera
| Так что я улыбаюсь в камеру
|
| But I frown in the rearview mirror
| Но я хмурюсь в зеркало заднего вида
|
| Swear at the driver, he’s been racing me this far
| Поклянись водителю, он мчал меня так далеко
|
| There’s no point in cutting the corner
| Нет смысла срезать угол
|
| I’m caught in the jungle
| Я попал в джунгли
|
| By my own lies, by my own lies
| По моей собственной лжи, по моей собственной лжи
|
| Caught in the jungle
| Пойманный в джунглях
|
| By my own lies, by my own lies
| По моей собственной лжи, по моей собственной лжи
|
| Snap that, chat it back, capture every moment
| Снимайте это, переписывайтесь, ловите каждый момент
|
| Then take it back, take it back
| Тогда верни это, верни это
|
| We don’t know the future but we own it
| Мы не знаем будущего, но оно принадлежит нам
|
| Now look at that, look at that
| Теперь посмотри на это, посмотри на это
|
| Take a chance, it will be okay
| Рискни, все будет хорошо
|
| If you need me I’ll be the only one awake
| Если я тебе понадоблюсь, я буду спать один
|
| Can’t you see me? | Разве ты не видишь меня? |
| Only when you see me
| Только когда ты увидишь меня
|
| Sitting in the corner with the lipstick stains
| Сидя в углу с пятнами помады
|
| Get heard, they speak again
| Услышьте, они снова говорят
|
| They say we’re heard from underneath the racket of the hard bass
| Говорят, нас слышно из-под грохота жесткого баса
|
| Based out they call it, hits the ceiling, hits it hard
| Судя по тому, как они это называют, бьет в потолок, сильно бьет
|
| Breaks the windows, now we got to pay for those panes
| Разбивает окна, теперь мы должны заплатить за эти стекла
|
| I’m caught in the jungle
| Я попал в джунгли
|
| By my own lies, by my own lies
| По моей собственной лжи, по моей собственной лжи
|
| Caught in the jungle
| Пойманный в джунглях
|
| By my own lies, by my own lies
| По моей собственной лжи, по моей собственной лжи
|
| Snap that, chat it back, capture every moment
| Снимайте это, переписывайтесь, ловите каждый момент
|
| Then take it back, take it back
| Тогда верни это, верни это
|
| We don’t know the future but we own it
| Мы не знаем будущего, но оно принадлежит нам
|
| Now look at that, look at that
| Теперь посмотри на это, посмотри на это
|
| (Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na, na-na-na-na-na)
| (На-на-на-на-на, на-на-на-на-на, на-на-на-на-на)
|
| We don’t know the future but we own it
| Мы не знаем будущего, но оно принадлежит нам
|
| (Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na, na-na-na-na-na)
| (На-на-на-на-на, на-на-на-на-на, на-на-на-на-на)
|
| In the jungle, we are the jungle
| В джунглях мы джунгли
|
| Run the jungle, life is a jungle
| Беги по джунглям, жизнь - это джунгли
|
| In the jungle, we are the jungle
| В джунглях мы джунгли
|
| Run the jungle, life is a jungle
| Беги по джунглям, жизнь - это джунгли
|
| (Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na, na-na-na-na-na)
| (На-на-на-на-на, на-на-на-на-на, на-на-на-на-на)
|
| We don’t know the future but we own it
| Мы не знаем будущего, но оно принадлежит нам
|
| (Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na, na-na-na-na-na)
| (На-на-на-на-на, на-на-на-на-на, на-на-на-на-на)
|
| In the jungle, we are the jungle
| В джунглях мы джунгли
|
| Run the jungle, life is a jungle
| Беги по джунглям, жизнь - это джунгли
|
| In the jungle, we are the jungle
| В джунглях мы джунгли
|
| Run the jungle, life is a jungle
| Беги по джунглям, жизнь - это джунгли
|
| In the jungle, we are the jungle
| В джунглях мы джунгли
|
| Run the jungle, life is a jungle
| Беги по джунглям, жизнь - это джунгли
|
| In the jungle, we are the jungle
| В джунглях мы джунгли
|
| Run the jungle, life is a jungle | Беги по джунглям, жизнь - это джунгли |