Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vergiss mich nicht, исполнителя - Milliarden.
Дата выпуска: 27.08.2015
Язык песни: Немецкий
Vergiss mich nicht(оригинал) |
Deine Klamotten in meinem Schrank sind das Gift, dass mich regiert. |
Wenn der Junkie gegen sich verliert, wird im Kleid seiner Ex der Spiegel |
verführt. |
Du bist alles was es gibt, die Verzerrung und der Beat. |
Bei dir ist Frieden sonst ist Krieg. |
Die Stille hat gesiegt. |
Vergiss mich |
nicht |
Vergiss mich nicht |
Vermiss mich nicht |
Vergiss mich nicht |
Die Welt braucht neue Lieder, hast du mir kurz vorm Ende gesagt und aus Angst |
hab ich nicht nachgefragt. |
Den ich wusste dieser Blues spielt im letzten Takt |
und du bist die Titelmelodie. |
Man hört dich laut im Club man fliegt. |
Bei dir ist Frieden sonst ist Krieg. |
Die Stille hat gesiegt. |
Vergiss mich micht |
Vergiss mich nicht |
Vermiss mich nicht |
Vergiss mich nicht |
Du bist mein schönster Blues, hör nicht auf zu spielen. |
Kennst du die neuen |
Lieder? |
Sag gefallen sie dir? |
Kannst du mich singen hören? |
Ich kann dich singen |
hören. |
Die Welt braucht neue Texte, die nicht auf Liebe schwören. |
Hör auf an mich zu denken, ich spür dich als wärst du hier. |
Du schneidest |
meine Haare und ich spiel Klavier. |
Solange die Schere klappert, kann mir nichts |
passieren. |
Du bist alles was es gibt, die Verzerrung und der Beat. |
Bei dir war Frieden, jetzt ist Krieg. |
Die Stille hat gesiegt. |
Vergiss mich nicht |
Vergiss mich nicht |
Vermiss mich nicht |
Vergiss mich nicht |
Vergiss mich nicht |
Vergiss mich nicht |
Vermiss mich nicht |
Vergiss mich nicht |
Vergiss mich nicht |
Vergiss mich nicht |
Vergiss mich nicht |
Vergiss mich nicht |
Vergiss mich nicht |
(перевод) |
Твоя одежда в моем шкафу — яд, который правит мной. |
Когда наркоман проигрывает самому себе, платье его бывшей становится зеркалом |
соблазнил. |
Вы есть все, что есть, искажение и ритм. |
С тобой мир, иначе война. |
Тишина победила. |
забудь меня |
Нет |
не забудь меня |
Не скучай по мне |
не забудь меня |
Миру нужны новые песни, ты сказал мне незадолго до конца и от страха |
Я не спрашивал. |
Я знал, что этот блюз играет в последнем такте |
и ты мелодия темы |
Тебя громко слышно в клубе, ты летишь. |
С тобой мир, иначе война. |
Тишина победила. |
забудь меня меня |
не забудь меня |
Не скучай по мне |
не забудь меня |
Ты мой самый любимый блюз, не переставай играть. |
Знаете новые? |
Песни? |
скажи они тебе нравятся |
ты слышишь, как я пою |
я могу спеть тебе |
Слушать. |
Миру нужны новые тексты, которые не клянутся любовью. |
Перестань думать обо мне, я чувствую тебя, как будто ты здесь. |
Вы режете |
мои волосы, и я играю на пианино. |
Пока ножницы бряцают, я ничего не могу сделать |
случаться. |
Вы есть все, что есть, искажение и ритм. |
С тобой был мир, теперь война. |
Тишина победила. |
не забудь меня |
не забудь меня |
Не скучай по мне |
не забудь меня |
не забудь меня |
не забудь меня |
Не скучай по мне |
не забудь меня |
не забудь меня |
не забудь меня |
не забудь меня |
не забудь меня |
не забудь меня |