Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ende Neu, исполнителя - Milliarden.
Дата выпуска: 11.08.2016
Язык песни: Немецкий
Ende Neu(оригинал) | Окончание нового(перевод на русский) |
Ich mache die Uhren kaputt in der Stadt, | Я ломаю часы в городе, |
Ich mache die Zeit kaputt auf der Welt, | Я уничтожаю время во всём мире, |
Ich mache den Tod kaputt fürs Leben, | Я убиваю смерть ради жизни, |
Ich will endlich wieder atmen, | Я хочу наконец-то снова задышать, |
Eigene Wege gehen. | Идти собственным путём. |
- | - |
Ende Neu! Ende Neu! | Окончание нового! Окончание нового! |
Stunde Null, alles auf Anfang, | Нулевой час, всё сначала, |
Wir können sagen | Мы сможем сказать, |
Wir waren dabei – | Что присутствовали при этом – |
Ende Neu! | Окончание нового! |
- | - |
Ich verbrenne meinen Pass auf einer Kreuzung | Я сжигаю свой паспорт на перекрёстке |
Und ich reiße mir die Klamotten weg vom Leib. | И срываю с себя шмотки. |
Ich fange an zu knurren | Я начинаю рычать, |
Wie 'ne ganze Horde Tiger | Как стая тигров, |
Und beiße Chaos in die Ordnung, | И кусаю хаос, чтобы привести его в порядок – |
Und die Instinkte kommen wieder. | Инстинкты возвращаются. |
- | - |
Aus Beamtentürmen | Из-за чиновничьих башен |
Schneit es Asche, | Валит пепельный снег, |
Die Stadt wird ein schwarzer Strand | Город превращается в чёрный пляж. |
Ich habe ein Gefängnis aufgegeben, | Я отказался от этого плена, |
Und wenn ich draußen eben sterbe, | И даже если сейчас умираю на улице, |
War ich wenigstens am Leben. | Я хотя бы пожил. |
- | - |
Ende Neu! Ende Neu! | Окончание нового! Окончание нового! |
Stunde Null, alles auf Anfang, | Нулевой час, всё сначала, |
Wir können sagen | Мы сможем сказать, |
Wir waren dabei – | Что присутствовали при этом – |
Ende Neu! | Окончание нового! |
- | - |
Ich mach den Tod kaputt! | Я убиваю смерть! |
Ende Neu(оригинал) |
Ich mache die Uhren kaputt in der Stadt |
Ich mache die Zeit kaputt auf der Welt |
Ich mache den Tod kaputt für's Leben |
Ich will endlich wieder atmen |
Eig’ne Wege gehen |
Ende Neu! |
Ende Neu! |
Stunde Null, alles auf Anfang |
Wir können sagen, wir waren dabei |
Ende Neu! |
Ich verbrenn' meinen Pass auf einer Kreuzung |
Und reiß' mir die Klamotten weg vom Leib |
Ich fange an zu knurr’n wie 'ne ganze Horde Tiger |
Und beiße Chaos in die Ordnung |
Und die Instinkte kommen wieder |
Aus Beamtentürmen schneit es Asche |
Die Stadt wird ein schwarzer Strand |
Ich habe ein Gefängnis aufgegeben |
Und wenn ich draußen eben sterbe |
War ich wenigstens am Leben |
Ende neu! |
Ende neu! |
Stunde Null, alles auf Anfang |
Wir können sagen, wir waren dabei |
Ende Neu! |
Ich mache den Tod kaputt! |
Ich mache den Tod kaputt! |
Ich mache den Tod kaputt! |
Ich mache den Tod kaputt! |
Ende neu! |
(Ich mache den Tod kaputt!) |
Ende neu! |
(Ich mache den Tod kaputt!) |
Ende neu! |
(Ich mache den Tod kaputt!) |
Ende neu! |
(Ich mache den Tod kaputt!) |
Ende neu! |
(Ich mache den Tod kaputt!) |
(перевод) |
Я разбиваю часы в городе |
Я теряю время в мире |
Я уничтожаю смерть ради жизни |
Я наконец хочу снова дышать |
Иди своей дорогой |
Конец Новый! |
Конец Новый! |
Нулевой час, все в начале |
Мы можем сказать, что мы были там |
Конец Новый! |
Я сжигаю свой паспорт на перекрестке |
И сорви с меня одежду |
Я начинаю рычать, как целая стая тигров |
И укусить хаос в порядок |
И инстинкты возвращаются |
Пепел идет снегом с официальных башен |
Город становится черным пляжем |
Я отказался от тюрьмы |
И если я просто умру снаружи |
По крайней мере, я был жив |
Конец Новый! |
Конец Новый! |
Нулевой час, все в начале |
Мы можем сказать, что мы были там |
Конец Новый! |
Я уничтожаю смерть! |
Я уничтожаю смерть! |
Я уничтожаю смерть! |
Я уничтожаю смерть! |
Конец Новый! |
(Я разрушаю смерть!) |
Конец Новый! |
(Я разрушаю смерть!) |
Конец Новый! |
(Я разрушаю смерть!) |
Конец Новый! |
(Я разрушаю смерть!) |
Конец Новый! |
(Я разрушаю смерть!) |