| Leeres Blatt, Kopfschuss | Пустой лист, выстрел в голову |
| Zwei-Finger-Knarre, | Из воображаемого пистолета — |
| Endlich Schluss! | Всё, наконец-то! |
| Ich bin kein Visionär | Я не фантазёр, |
| Ich blute imaginär | Я истекаю воображаемой кровью. |
| | |
| Stelle Schrift her wie Gift | Моё сочинение, словно яд, |
| Nehm' es ein damit es hilft | Принимаю его как лекарство |
| Gegen Angst vor der stumpfen Realität | От страха перед равнодушной реальностью. |
| | |
| Ich bin ein Betrüger | Я обманщик, |
| Ich betrüge die Welt | Я обманываю мир. |
| Ich schreibe mir die tollsten Geschichten | Я пишу себе самые безумные истории |
| Und dunkelsten Lieder | И самые мрачные песни, |
| Ich schreibe mich selbst einfach um | Я просто описываю самого себя. |
| | |
| In meinem Zimmer ist ein Dschungel | В моей комнате джунгли, |
| In meiner Decke wohnt ein Rummel | На крыше — балаган, |
| Und tausend LEDs | И тысячи светодиодов |
| Die leuchten, wenn alles schläft | Сияют, когда всё спит. |
| | |
| Hier gibt es Rehe und Jäger | Здесь косули и охотники, |
| Verkleidet als Patient und Pfleger | Переодетые в пациентов и санитаров – |
| Die zusammen Rosen-Schießen | Безумный тир. |
| | |
| Ich bin ein Betrüger | Я обманщик, |
| Ich betrüge die Welt | Я обманываю мир. |
| Ich schreibe mir die tollsten Geschichten | Я пишу себе самые безумные истории |
| Und dunkelsten Lieder | И самые мрачные песни, |
| Ich schreibe mich selbst | Я просто описываю самого себя. |
| | |
| In die Wut | В ярости |
| Und das Glück | И в счастье |
| Löse mich auf | Распадаюсь |
| Stück für Stück | Постепенно |
| Und setz mich neu wieder zusammen | И заново собираюсь, |
| Verkleidet als Sänger | Скрывшись за маской певца, |
| Von dem diese Zeilen stammen | Которому принадлежат эти строки. |
| | |
| Ich bin ein Betrüger... | Я обманщик... |
| | |