Перевод текста песни Ultraschall - Milliarden

Ultraschall - Milliarden
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ultraschall , исполнителя -Milliarden
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.05.2018
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Ultraschall (оригинал)Ultraschall (перевод)
Ab jetzt bin ich für immer wach Отныне я не сплю навсегда
Starr' dich heimlich an die ganze Nacht Тайно смотреть на тебя всю ночь
Leben und Tod sind furchtbar nah, ja ja Жизнь и смерть ужасно близки, да да
Du hast ein Kind in deinem Bauch У вас есть ребенок в животе
Und wenn der Morgen kommt, fahren wir zum Ärztehaus А когда наступает утро, мы едем в медицинский центр
Und ja, vielleicht geben wir auf И да, мы могли бы отказаться
So lange, wie du willst Пока вы хотите
Starr’n wir beide auf das Ultraschallbild Давайте оба посмотрим на ультразвуковое изображение
Und erzählen uns, wie schön alles wär' И скажи нам, как все было бы хорошо
Yeah, yeah yeah да да да
Sag' einfach:, Komm, wir gehen.'' Просто скажите: «Давай, пошли».
Ich zieh' das mit dir durch я сделаю это с тобой
Ich schenk' dir mein Leben я отдаю тебе свою жизнь
Wir bauen uns was Neues, das Alte nie mehr Мы строим что-то новое, старое больше никогда
Yeah, yeah yeah да да да
Der Empfang ist neonwarm Прием неоновый теплый
Im Wartezimmer lächeln dunkle Mienen uns an Темные лица улыбаются нам в зале ожидания
Du zerdrückst meine Hand, ja ja Ты раздавишь мою руку, да, да
Die Welt stürzt um uns zusammen Мир рушится вокруг нас
Du hast die Pille schon im Mund und schaust mich an У тебя уже есть таблетка во рту и ты смотришь на меня
Was haben wir nur getan?Что мы наделали?
Ja ja Да / Да
Solange, wie du willst Пока вы хотите
Starr’n wir beide auf das Ultraschallbild Давайте оба посмотрим на ультразвуковое изображение
Und erzählen uns, wie schön alles wär И скажи нам, как все было бы хорошо
Yeah, yeah yeah да да да
Sag' einfach:, Komm, wir gehen.'' Просто скажите: «Давай, пошли».
Ich zieh' das mit dir durch, ich schenk' dir mein Leben Я сделаю это с тобой, я отдам тебе свою жизнь
Wir bauen uns was Neues, das Alte nie mehr Мы строим что-то новое, старое больше никогда
Yeah, yeah yeah да да да
Jetzt ist es soweit, ich geh' durch den VolksparkТеперь пришло время, я иду через Народный парк
Hör mir Madness an, du bist alleine da Послушай меня Безумие, ты там один
In ein paar Stunden ist alles vorbei, bye bye, bye bye Все будет кончено через несколько часов, пока, пока, пока
Ich hol dich ab und wir sind wieder zwei Я заберу тебя, и мы снова вдвоем
Solange, wie du willst Пока вы хотите
Starr’n wir beide auf das Ultraschallbild Давайте оба посмотрим на ультразвуковое изображение
Und erzählen uns, wie schön alles wär И скажи нам, как все было бы хорошо
Yeah, yeah yeah да да да
Da ist was, wir können's nicht sehen Есть что-то, чего мы не можем видеть
Aber zwischen uns beiden lernt es langsam gehen Но между нами двумя вещи медленно учатся
Und bricht unser Schweigen, wir zögen nie mehr И нарушает наше молчание, мы больше никогда не будем двигаться
Yeah, yeah yeahда да да
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: