Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Driveway , исполнителя - Miley Cyrus. Дата выпуска: 31.12.2007
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Driveway , исполнителя - Miley Cyrus. The Driveway(оригинал) | Дорожка к дому(перевод на русский) |
| - | - |
| After twelve, not so well | Полночь вновь, плохо мне, |
| Won't pretend, it's too soon to tell | Но должна успеть сказать тебе |
| What's 'round this bend | Пока ты здесь. |
| - | - |
| No disgrace, about face | Не сердись, но скажу, |
| Anything not to have to chase | За тобою в след не побегу, |
| You down again | Когда сбежишь опять. |
| - | - |
| You know nothing hurts like losing | Потерять тебя так больно, |
| When you know it's really gone | Только знаю всё у нас прошло, |
| Except for the pain of choosing | Выбор сделать мне не просто, |
| To hold too long | Но к чему тянуть. |
| - | - |
| I tried it your way | Не раз пытались мы |
| But I got nothing to show | Пройти по этому пути |
| It's been the same, same | Но знаю снова, снова, |
| And the story's getting old | По кругу будем мы ходить |
| - | - |
| So I guess the driveway | Дорожка к дому |
| Will be the end of the road | Последний путь вдвоём пройти, |
| For us it's too late | И слишком поздно, поздно |
| Let the credits start to roll | Друг другу что-то говорить. |
| - | - |
| A lot to say, but not today | Всё сказать, в другой раз, |
| Let the radio break the silence | Радио играет в тишине, |
| As we drive | Пока едем мы. |
| - | - |
| A kiss goodbye, not this time | На прощанье поцелуй, |
| Don't remember what about this song | Не сейчас и эту песню я |
| I ever liked | Больше не люблю. |
| - | - |
| You know nothing hurts like losing | Потерять тебя так больно, |
| When you know I'm already gone | Только знай я ухожу, |
| Except for the pain of choosing | Выбор сделать мне не просто, |
| To hold too long | Но к чему тянуть. |
| - | - |
| I tried it your way | Не раз пытались мы |
| But I got nothing to show | Пройти по этому пути |
| It's been the same, same | Но знаю снова, снова, |
| And the story's getting old | По кругу будем мы ходить |
| - | - |
| So I guess the driveway | Дорожка к дому |
| Will be the end of the road | Последний путь вдвоём пройти, |
| For us it's too late | И слишком поздно, поздно |
| Let the credits start to roll | Друг другу что-то говорить. |
| - | - |
| I thought maybe we were getting somewhere | Ну хоть чего-нибудь достичь хотелось, |
| But we're still nowhere at all | Но мы с тобой опять нигде, |
| I watched your taillights fading | В ночи огни твоей машины тают, |
| I try but it still won't fall | Но это всё пока во мне. |
| - | - |
| I remember what it feels like | Я помню это чувство, |
| To know love and have it taken away | Когда приходиться гасить любовь свою, |
| I can't think of what I learned right now | За то, чему ты научил меня сейчас, |
| But I'll be thanking you someday | Спасибо я тебе когда-нибудь скажу. |
| - | - |
| I tried it your way | Не раз пытались мы |
| But I got nothing to show | Пройти по этому пути |
| You know, it's been the same, same | Но знаю снова, снова, |
| And the story's getting old | По кругу будем мы ходить |
| - | - |
| So I guess the driveway | Дорожка к дому |
| Will be the end of the road | Последний путь вдвоём пройти, |
| For us it's too late | И слишком поздно, поздно |
| Let the credits start to roll | Друг другу что-то говорить, |
| - | - |
| Let the credits start to roll | Друг другу что-то говорить. |
| - | - |
| So I guess the driveway | Дорожка к дому |
| Will be the end of the road | Последний путь вдвоём пройти, |
| Be the end of the road | Вдвоём пройти, |
| Will be the end of the road | Последний путь вдвоём пройти, |
| Be the end of the road | Вдвоём пройти. |
| - | - |
The Driveway(оригинал) | Подъездная дорога(перевод на русский) |
| After twelve, not so well | Уже за полночь, и мне не по себе. |
| Won't pretend, it's too soon to tell | Не стану притворяться, но слишком рано говорить, |
| What's 'round this bend | Что за этим поворотом... |
| - | - |
| No disgrace, about face | Ничего постыдного в том, |
| Anything not to have to chase | Что тебе не за кем бегать... |
| You down again | Тебе опять плохо... |
| - | - |
| You know nothing hurts like losing | Нет ничего больнее потери, |
| When you know it's really gone | Когда знаешь, что всё прошло. |
| Except for the pain of choosing | Может, только боль выбора, |
| To hold too long | Когда не можешь определиться... |
| - | - |
| I tried it your way | Я согласилась, чтобы всё было по-твоему, |
| But I got nothing to show | Но это ни к чему не привело. |
| It's been the same, same | Знаешь, всё осталось прежним, |
| And the story's getting old | Это старая песня.... |
| - | - |
| So I guess the driveway | Пожалуй, этот подъездной путь |
| Will be the end of the road | Будет концом дороги... |
| For us it's too late | Слишком поздно — нам уже ничего не исправить, |
| Let the credits start to roll | Пусть бегут титры... |
| - | - |
| A lot to say, but not today | Мне многое нужно сказать тебе, но не сегодня, |
| Let the radio break the silence | Пусть радио нарушит тишину |
| As we drive | Нашей поездки... |
| - | - |
| A kiss goodbye, not this time | Прощальный поцелуй — не в этот раз, |
| Don't remember what about this song | Не помню, что мне нравилось |
| I ever liked | В этой песне... |
| - | - |
| You know nothing hurts like losing | Нет ничего больней потери, |
| When you know I'm already gone | Когда ты знаешь, что я уже не вернусь. |
| Except for the pain of choosing | Может, только боль выбора, |
| To hold too long | Когда не можешь определиться... |
| - | - |
| I tried it your way | Я согласилась, чтобы всё было по-твоему, |
| But I got nothing to show | Но это ни к чему не привело. |
| It's been the same, same | Знаешь, всё осталось прежним, |
| And the story's getting old | Это старая песня.... |
| - | - |
| So I guess the driveway | Пожалуй, этот подъездной путь |
| Will be the end of the road | Будет концом дороги... |
| For us it's too late | Слишком поздно — нам уже ничего не исправить, |
| Let the credits start to roll | Пусть бегут титры... |
| - | - |
| I thought maybe we were getting somewhere | Я думала, что, может, мы к чему-нибудь придём, |
| But we're still nowhere at all | Но мы по-прежнему нигде... |
| I watched your taillights fading | Я смотрела, как отдаляется свет твоих задних фар, |
| I try but it still won't fall | Я пытаюсь, но чувства пока во мне... |
| - | - |
| I remember what it feels like | Я помню это чувство, |
| To know love and have it taken away | Когда ты любишь, но должна убить свою любовь... |
| I can't think of what I learned right now | Не знаю, чему я сейчас научилась, |
| But I'll be thanking you someday | Но однажды я скажу тебе "спасибо"... |
| - | - |
| I tried it your way | Я согласилась, чтобы всё было по-твоему, |
| But I got nothing to show | Но это ни к чему не привело. |
| You know, it's been the same, same | Знаешь, всё осталось прежним, |
| And the story's getting old | Это старая песня.... |
| - | - |
| So I guess the driveway | Пожалуй, этот подъездной путь |
| Will be the end of the road | Будет концом дороги... |
| For us it's too late | Слишком поздно — нам уже ничего не исправить, |
| Let the credits start to roll | Пусть бегут титры... |
| - | - |
| Let the credits start to roll | Пусть бегут титры... |
| - | - |
| So I guess the driveway | Пожалуй, этот подъездной путь |
| Will be the end of the road | Будет концом дороги... |
| Be the end of the road | Пожалуй, этот подъездной путь |
| Will be the end of the road | Будет концом дороги... |
| Be the end of the road | Конец дороги.... |
| - | - |
The Driveway(оригинал) |
| After twelve, not so well |
| Won't pretend it's too soon to tell what's around this bend |
| No disgrace about face |
| Anything not to have to chase you down again |
| You know nothing hurts like losin' |
| When you know it's really gone |
| Except for the pain of choosin' to hold too long |
| I tried it your way |
| But I got nothing to show |
| It's been the same, same |
| And the story's getting old |
| So I guess the driveway |
| Will be the end of the road |
| For us, it's too late |
| Let the credits start to roll |
| A lot to say, but not today |
| Let the radio break the silence as we drive |
| A kiss goodbye, not this time |
| Don't remember what about this song I ever liked |
| You know nothing hurts like losin' |
| When you know I'm already gone |
| Except for the pain of choosin' to hold too long |
| I tried it your way |
| But I got nothing to show |
| It's been the same, same |
| And the story's getting old |
| So I guess the driveway |
| Will be the end of the road |
| For us, it's too late |
| Let the credits start to roll |
| I thought maybe we were gettin' somewhere |
| But we're still nowhere at all |
| I watch your tail lights fading |
| I try, but a tear won't fall |
| I remember what it feels like |
| To know love and have it taken away |
| Can't think of what I've learned right now |
| But I'll be thanking you someday |
| I tried it your way |
| But I got nothing to show |
| You know it's been the same, same |
| And the story's getting old |
| So I guess the driveway |
| Will be the end of the road |
| For us, it's too late |
| Let the credits start to roll |
| Let the credits start to roll |
| So I guess the driveway |
| Will be the end of the road, be the end of the road |
| Will be the end of the road, be the end of the road |
Подъездная дорожка(перевод) |
| После двенадцати не так хорошо |
| Не буду притворяться, что еще слишком рано говорить, что за этим поворотом |
| Нет позора о лице |
| Что угодно, лишь бы не преследовать тебя снова |
| Знаешь, ничто не болит так, как проиграть. |
| Когда вы знаете, что это действительно прошло |
| За исключением боли выбора слишком долго |
| я пробовал по-вашему |
| Но мне нечего показать |
| Это было то же самое, то же самое |
| И история стареет |
| Так что я думаю, дорога |
| Будет конец пути |
| Для нас уже слишком поздно |
| Пусть кредиты начнут катиться |
| Много чего сказать, но не сегодня |
| Пусть радио нарушит тишину, пока мы едем |
| Поцелуй на прощание, не в этот раз |
| Не помню, что в этой песне мне когда-либо нравилось |
| Знаешь, ничто не болит так, как проиграть. |
| Когда ты знаешь, что я уже ушел |
| За исключением боли выбора слишком долго |
| я пробовал по-вашему |
| Но мне нечего показать |
| Это было то же самое, то же самое |
| И история стареет |
| Так что я думаю, дорога |
| Будет конец пути |
| Для нас уже слишком поздно |
| Пусть кредиты начнут катиться |
| Я думал, может быть, мы куда-то попали |
| Но мы все еще нигде |
| Я смотрю, как гаснут твои задние фонари. |
| Я пытаюсь, но слеза не упадет |
| Я помню, каково это |
| Познать любовь и забрать ее |
| Не могу думать о том, что я узнал прямо сейчас |
| Но я буду благодарить вас когда-нибудь |
| я пробовал по-вашему |
| Но мне нечего показать |
| Вы знаете, что это было то же самое, то же самое |
| И история стареет |
| Так что я думаю, дорога |
| Будет конец пути |
| Для нас уже слишком поздно |
| Пусть кредиты начнут катиться |
| Пусть кредиты начнут катиться |
| Так что я думаю, дорога |
| Будет конец пути, будет конец пути |
| Будет конец пути, будет конец пути |
| Название | Год |
|---|---|
| 23 ft. Miley Cyrus, Wiz Khalifa, Juicy J | 2012 |
| Who Owns My Heart | 2009 |
| Don’t Call Me Angel ft. Miley Cyrus, Lana Del Rey | 2019 |
| Prisoner ft. Dua Lipa | 2021 |
| Nothing Else Matters ft. WATT, Elton John, Yo-Yo Ma | 2021 |
| Party In The U.S.A. | 2008 |
| Let's Dance | 2007 |
| Feelin' Myself ft. Miley Cyrus, French Montana, Wiz Khalifa | 2012 |
| The Climb | 2008 |
| Can't Be Tamed | 2009 |
| When I Look At You | 2008 |
| Fly on the Wall | 2007 |
| Two More Lonely People | 2009 |
| Hoedown Throwdown | 2008 |
| See You Again | 2007 |
| Stay | 2009 |
| Rockin' Around the Christmas Tree ft. Miley Cyrus | 2008 |
| Liberty Walk | 2009 |
| 7 Things | 2007 |
| Robot | 2009 |