| After twelve, not so well | Уже за полночь, и мне не по себе. |
| Won't pretend, it's too soon to tell | Не стану притворяться, но слишком рано говорить, |
| What's 'round this bend | Что за этим поворотом... |
| | |
| No disgrace, about face | Ничего постыдного в том, |
| Anything not to have to chase | Что тебе не за кем бегать... |
| You down again | Тебе опять плохо... |
| | |
| You know nothing hurts like losing | Нет ничего больнее потери, |
| When you know it's really gone | Когда знаешь, что всё прошло. |
| Except for the pain of choosing | Может, только боль выбора, |
| To hold too long | Когда не можешь определиться... |
| | |
| I tried it your way | Я согласилась, чтобы всё было по-твоему, |
| But I got nothing to show | Но это ни к чему не привело. |
| It's been the same, same | Знаешь, всё осталось прежним, |
| And the story's getting old | Это старая песня.... |
| | |
| So I guess the driveway | Пожалуй, этот подъездной путь |
| Will be the end of the road | Будет концом дороги... |
| For us it's too late | Слишком поздно — нам уже ничего не исправить, |
| Let the credits start to roll | Пусть бегут титры... |
| | |
| A lot to say, but not today | Мне многое нужно сказать тебе, но не сегодня, |
| Let the radio break the silence | Пусть радио нарушит тишину |
| As we drive | Нашей поездки... |
| | |
| A kiss goodbye, not this time | Прощальный поцелуй — не в этот раз, |
| Don't remember what about this song | Не помню, что мне нравилось |
| I ever liked | В этой песне... |
| | |
| You know nothing hurts like losing | Нет ничего больней потери, |
| When you know I'm already gone | Когда ты знаешь, что я уже не вернусь. |
| Except for the pain of choosing | Может, только боль выбора, |
| To hold too long | Когда не можешь определиться... |
| | |
| I tried it your way | Я согласилась, чтобы всё было по-твоему, |
| But I got nothing to show | Но это ни к чему не привело. |
| It's been the same, same | Знаешь, всё осталось прежним, |
| And the story's getting old | Это старая песня.... |
| | |
| So I guess the driveway | Пожалуй, этот подъездной путь |
| Will be the end of the road | Будет концом дороги... |
| For us it's too late | Слишком поздно — нам уже ничего не исправить, |
| Let the credits start to roll | Пусть бегут титры... |
| | |
| I thought maybe we were getting somewhere | Я думала, что, может, мы к чему-нибудь придём, |
| But we're still nowhere at all | Но мы по-прежнему нигде... |
| I watched your taillights fading | Я смотрела, как отдаляется свет твоих задних фар, |
| I try but it still won't fall | Я пытаюсь, но чувства пока во мне... |
| | |
| I remember what it feels like | Я помню это чувство, |
| To know love and have it taken away | Когда ты любишь, но должна убить свою любовь... |
| I can't think of what I learned right now | Не знаю, чему я сейчас научилась, |
| But I'll be thanking you someday | Но однажды я скажу тебе "спасибо"... |
| | |
| I tried it your way | Я согласилась, чтобы всё было по-твоему, |
| But I got nothing to show | Но это ни к чему не привело. |
| You know, it's been the same, same | Знаешь, всё осталось прежним, |
| And the story's getting old | Это старая песня.... |
| | |
| So I guess the driveway | Пожалуй, этот подъездной путь |
| Will be the end of the road | Будет концом дороги... |
| For us it's too late | Слишком поздно — нам уже ничего не исправить, |
| Let the credits start to roll | Пусть бегут титры... |
| | |
| Let the credits start to roll | Пусть бегут титры... |
| | |
| So I guess the driveway | Пожалуй, этот подъездной путь |
| Will be the end of the road | Будет концом дороги... |
| Be the end of the road | Пожалуй, этот подъездной путь |
| Will be the end of the road | Будет концом дороги... |
| Be the end of the road | Конец дороги.... |
| | |