Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Goodbye, исполнителя - Miley Cyrus. Песня из альбома Breakout, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2007
Лейбл звукозаписи: Hollywood
Язык песни: Английский
Goodbye(оригинал) | Прощай!(перевод на русский) |
I could honestly say | Могу честно сказать, |
You've been on my mind | Я о тебе думаю |
Since i woke up today (up today) | С тех пор, как проснулась сегодня . |
i look at your photograph | Я всё время смотрю |
all the time | На твою фотографию, |
These memories come back to life | И воспоминания всплывают из памяти, |
And i dont mind | А я не против этого... |
- | - |
I remember when we kissed | Я вспоминаю, как мы целовались, |
I still feel it on my lips | Я всё ещё чувствую поцелуи на своих губах |
The time that you danced with me | В тот момент, когда мы танцевали |
With no music playing | Без музыки. |
i remember those simple things | Вспоминаю эти простые вещи, |
I remember till i cry | Вспоминаю, пока не начну плакать, |
But the one thing i wish i'd forget | Но единственное, что я хочу забыть, |
A memory i wanna forget | Воспоминание, от которого хочу избавиться, |
Is goodbye | Это прощание... |
- | - |
I woke up this morning | Сегодня утром я проснулась |
And played our song | Под нашу песню. |
And i know my tears sing along | И я знаю, мои слёзы подпевали, |
I picked up the phone and then put it down | Я взяла трубку, затем положила её обратно, |
Cuz i know im wasting my time | Потому что я знаю, что трачу своё время впустую, |
And i dont mind | Но я не против этого... |
- | - |
I remember when we kissed | Я вспоминаю, как мы целовались, |
I still feel it on my lips | Я всё ещё чувствую поцелуи на своих губах |
The time that you danced with me | В тот момент, когда мы танцевали |
With no music playing | Без музыки. |
I remember those simple things | Вспоминаю эти простые вещи, |
I remember till i cry | Вспоминаю, пока не начну плакать, |
But the one thing i wish i'd forget | Но единственное, что я хочу забыть, |
A memory i wanna forget | Воспоминание, от которого хочу избавиться... |
- | - |
Suddenly my cell phone's glowing up | Неожиданно экран моего телефона засветился |
With your ring tone | С твоей мелодией. |
I hesitate but answer it anyway | Я сомневаюсь, но всё равно отвечаю. |
You sound so alone | Ты звучишь таким одиноким, |
It does it right to hear you say | Как бальзам на душу мне твои слова: |
- | - |
Remember when we kissed | Помнишь, как мы целовались? |
You still feel it on our lips | Ты всё ещё чувствуешь поцелуи на своих губах |
The time that you danced with me | В тот момент, когда ты танцевала со мной |
With the no music playing | Без музыки? |
You remember those simple things | Ты помнишь эти простые вещи? |
We talked till we cried | Мы разговаривали, пока не начали плакать. |
You said that your biggest regret | Ты сказал, что больше всего сожалеешь, |
The one thing you wish i'd forget | Что очень хочешь забыть одно - |
Is saying goodbye | Как сказал мне "Прощай!" |
Saying goodbye | Как сказал "Прощай!" |
Ohhhh | Оооо |
Goodbye | "Прощай!"... |
- | - |
Last Goodbye(оригинал) | Последнее "Прощай"(перевод на русский) |
Mm, yeah | Мм, да, |
Goodbye | Прощай. |
- | - |
We never said that we would be perfect | Мы никогда не говорили, что у нас всё будет идеально, |
We only said that we'd try | Мы лишь сказали, что постараемся. |
And when you said that we were forever | И когда ты сказал, что "мы" — это навеки, |
I guess it's just another lie | Я поняла, что это всего лишь очередная ложь. |
Let me slip right through your fingers, | Так дай мне ускользнуть из твоих рук, |
I hope you know it's real this time | Надеюсь, ты понимаешь, что на этот раз все по-настоящему, |
Yeah, you know that I said I'd never come home for a last goodbye | Да, ты знаешь, что я никогда бы не вернулась, чтобы сказать "Прощай" в последний раз. |
- | - |
I don't wanna let you go if you still love me | Я не хочу отпускать тебя, если твоя любовь ко мне всё ещё жива, |
‘Cause I don't wanna see you cry (Yeah) | Потому что не хочу видеть твои слёзы. |
But it feels like you and I are dying | Но такое чувство, что мы медленно умираем, |
And there's no one that can save our lives (Yeah) | И никто не спасёт нас. |
And I know you're sick and tired of fighting | Я знаю, что ты устал от вечных ссор, |
Sick and tired of being sick and tired (Yeah) | Тебе надоело быть сытым по горло. |
But I know that you're gonna want me | Но я знаю, что ты захочешь, чтобы я |
To come home for a last goodbye | Вернулась сказать последнее "Прощай". |
- | - |
Layin in the dark with you against me | Я лежу в темноте, и ты напротив меня, |
I can't even open my eyes | Я даже не могу открыть глаза, |
Cuz the pain has outweighed the pleasure | Потому что боль перевесила наслаждение. |
Don't think I can take another night | Я не думаю, что смогу выдержать её ещё одну ночь... |
How has my best friend become such a stranger | Как так вышло, что мой лучший друг стал чужим человеком? |
It seemed like everything was fine | Ведь казалось, что всё идёт хорошо. |
We've already been through this twice | Мы уже дважды расставались, |
And I'm never coming home for a last goodbye | И я никогда не возвращаюсь, чтобы сказать "Прощай" в последний раз. |
- | - |
I don't wanna let you go if you still love me | Я не хочу отпускать тебя, если твоя любовь ко мне всё ещё жива, |
‘Cause I don't wanna see you cry (Yeah) | Потому что не хочу видеть твои слёзы. |
But it feels like you and I are dying | Но такое чувство, что мы медленно умираем, |
And there's no one that can save our lives (Yeah) | И никто не спасёт нас. |
And I know you're sick and tired of fighting | Я знаю, что ты устал от вечных ссор, |
Sick and tired of being sick and tired (Yeah) | Тебе надоело быть сытым по горло. |
But I know that you're gonna want me | Но я знаю, что ты захочешь, чтобы я |
To come home for a last goodbye | Вернулась сказать последнее "Прощай". |
- | - |
Oh, yeah | О, да, |
Oh, yeah. | О, да. |
- | - |
I don't wanna let you go if you still love me | Я не хочу отпускать тебя, если твоя любовь ко мне всё ещё жива, |
‘Cause I don't wanna see you cry (Yeah) | Потому что не хочу видеть твои слёзы. |
But it feels like you and I are dying | Но такое чувство, что мы медленно умираем, |
And there's no one that can save our lives (Yeah) | И никто не спасёт нас. |
And I know you're sick and tired of fighting | Я знаю, что ты устал от вечных ссор, |
Sick and tired of being sick and tired (Yeah) | Тебе надоело быть сытым по горло. |
But I know that you're gonna want me | Но я знаю, что ты захочешь, чтобы я |
To come home for a last goodbye | Вернулась сказать последнее "Прощай". |
- | - |
You let me down, I gave you up | Ты обидел меня, я порвала с тобой, |
I took you back, I guess I can't blame ya | Затем приняла назад, и, наверное, не могу тебя винить |
For this when I told myself | В том, что сказала себе, |
I'll never say that last goodbye | Что никогда не скажу последнее "Прощай", |
I'll never say | Я никогда не скажу |
That last goodbye | Это последнее "Прощай". |
Goodbye(оригинал) |
I can honestly say |
You've been on my mind |
Since I woke up today, up today |
I look at your photograph all the time |
These memories come back to life |
And I don't mind |
I remember when we kissed |
I still feel it on my lips |
The time that you danced with me |
With no music playing |
I remember the simple things |
I remember 'til I cry |
But the one thing I wish I'd forget |
The memory I wanna forget |
Is goodbye |
I woke up this morning |
And played our song |
And through my tears, I sang along |
I picked up the phone, and then put it down |
'Cause I know I'm wasting my time |
And I don't mind |
I remember when we kissed |
I still feel it on my lips |
The time that you danced with me |
With no music playing |
I remember the simple things |
I remember 'til I cry |
But the one thing I wish I'd forget |
The memory I wanna forget |
Suddenly, my cell phone's blowing up |
With your ringtone |
I hesitate, but answer it anyway |
You sound so alone |
And I'm surprised to hear you say |
You remember when we kissed |
You still feel it on your lips |
The time that you danced with me |
With no music playing |
You remember the simple things |
We talk 'til we cry |
You said that your biggest regret |
The one thing you wish I'd forget |
Is saying goodbye |
Saying goodbye |
Oh, goodbye |
До свидания(перевод) |
я могу честно сказать |
Ты был у меня на уме |
Так как я проснулся сегодня, сегодня |
Я смотрю на твою фотографию все время |
Эти воспоминания оживают |
И я не против |
Я помню, когда мы целовались |
Я до сих пор чувствую это на своих губах |
Время, когда ты танцевал со мной |
Без музыки |
Я помню простые вещи |
Я помню, пока не заплачу |
Но единственное, что я хотел бы забыть |
Воспоминания, которые я хочу забыть |
до свидания |
Я проснулся сегодня утром |
И сыграл нашу песню |
И сквозь слезы я подпевал |
Я поднял трубку, а затем положил ее |
Потому что я знаю, что теряю время |
И я не против |
Я помню, когда мы целовались |
Я до сих пор чувствую это на своих губах |
Время, когда ты танцевал со мной |
Без музыки |
Я помню простые вещи |
Я помню, пока не заплачу |
Но единственное, что я хотел бы забыть |
Воспоминания, которые я хочу забыть |
Внезапно мой мобильный телефон взрывается |
С вашим рингтоном |
сомневаюсь, но все равно отвечаю |
Ты звучишь так одиноко |
И я удивлен, что ты говоришь |
Ты помнишь, когда мы целовались |
Вы все еще чувствуете это на своих губах |
Время, когда ты танцевал со мной |
Без музыки |
Вы помните простые вещи |
Мы говорим, пока не плачем |
Вы сказали, что ваше самое большое сожаление |
Единственное, что ты хочешь, чтобы я забыл |
прощается |
Прощаться |
О, до свидания |