Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Let The Sun Go Down On Me, исполнителя - Miley Cyrus.
Дата выпуска: 05.04.2018
Язык песни: Английский
Don't Let the Sun Go Down on Me*(оригинал) | Не дай солнцу зайти во мне(перевод на русский) |
I can't light no more of your darkness | Я больше не могу быть твоим светом во тьме. |
All my pictures seem to fade to black and white | Кажется, все мои фотографии превратились в чёрно-белые. |
I'm growing tired and time stands still before me | Во мне накапливается усталость, и время остановилось передо иной, |
Frozen here on the ladder of my life. | Застыв здесь, на лестнице моей жизни. |
- | - |
Too late to save myself from falling | Слишком поздно спасать меня от падения. |
I took a chance and changed your way of life | Я воспользовался шансом и изменил твой образ жизни, |
But you misread my meaning when I met you | Но ты не понял моих намерений, когда я встретил тебя, |
Closed the door and left me blinded by the light. | Закрыл дверь и оставил меня ослепленным светом. |
- | - |
Don't let the sun go down on me | Не дай солнцу зайти во мне. |
Although I search myself it's always someone else I see | Хотя я ищу себя, я всегда нахожу кого-то ещё. |
I'd just allow a fragment of your life to wander free | Я просто позволяю обломкам твоей жизни свободно циркулировать. |
But losing everything is like the sun going down on me. | Но когда я всё теряю, во мне словно заходит солнце. |
- | - |
I can't find oh, the right romantic line | Я не могу подобрать, о, подходящую романтическую строку. |
But see me once and see the way I feel | Но взгляни на меня лишь раз и пойми, что я чувствую. |
Don't discard me just because you think I mean you harm | Не отталкивай меня потому, что тебе кажется, что я желаю тебе зла. |
But these cuts I have, oh they need love to help them heal. | Но мои раны, о, они нуждаются в любви, чтобы они могли затянуться. |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
Don't let the sun go down on me | Не дай солнцу зайти во мне. |
Although I search myself it's always someone else I see | Хотя я ищу себя, я всегда нахожу кого-то ещё. |
I'd just allow a fragment of your life to wander free | Я просто позволяю обломкам твоей жизни свободно циркулировать. |
But losing everything is like the sun going down on me. | Но когда я всё теряю, во мне словно заходит солнце. |
- | - |
Don't Let The Sun Go Down On Me(оригинал) |
I can't light no more of your darkness |
All my pictures seem to fade to black and white |
I'm growing tired and time stands still before me |
Frozen here on the ladder of my life |
Too late to save myself from falling |
I took a chance and changed your way of life |
But you misread my meaning when I met you |
Closed the door and left me blinded by the light |
Don't let the sun go down on me |
Although I search myself, it's always someone else I see |
I'd just allow a fragment of your life to wander free |
But losing everything is like the sun going down on me |
I can't find, oh the right romantic line |
But see me once (see me once) and see the way I feel, oh |
Don't discard me just because you think I mean you harm |
But these cuts I have, oh they need love to help them heal |
Ohh |
Don't let the sun go down on me |
Although I search myself, it's always someone else I see |
I'd just allow a fragment of your life to wander free |
But losing everything is like the sun going down on me |
(Don't let the sun go down on me) |
Don't let the sun go down on me |
Although I search myself, it's always someone else I see |
I'd just allow a fragment of your life to wander free |
But losing everything is like the sun going down on me |
Don't let the sun, the sun... |
Не Позволяй Солнцу Упасть На Меня(перевод) |
Я больше не могу освещать твою тьму |
Все мои фотографии кажутся черно-белыми |
Я устаю, и время останавливается передо мной. |
Застыл здесь, на лестнице моей жизни. |
Слишком поздно, чтобы спастись от падения |
Я рискнул и изменил твой образ жизни |
Но ты неправильно понял, что я имел в виду, когда я встретил тебя |
Закрыл дверь и оставил меня ослепленным светом |
Не позволяй солнцу зайти на меня |
Хотя я ищу себя, я всегда вижу кого-то другого |
Я просто позволю фрагменту твоей жизни свободно бродить |
Но потерять все — это как заходящее солнце. |
Я не могу найти правильную романтическую линию |
Но увидишь меня однажды (увидишь меня однажды) и увидишь, что я чувствую, о |
Не бросай меня только потому, что ты думаешь, что я имею в виду, что ты причиняешь вред |
Но эти порезы у меня есть, о, им нужна любовь, чтобы помочь им исцелиться. |
Ох |
Не позволяй солнцу зайти на меня |
Хотя я ищу себя, я всегда вижу кого-то другого |
Я просто позволю фрагменту твоей жизни свободно бродить |
Но потерять все — это как заходящее солнце. |
(Не позволяй солнцу зайти на меня) |
Не позволяй солнцу зайти на меня |
Хотя я ищу себя, я всегда вижу кого-то другого |
Я просто позволю фрагменту твоей жизни свободно бродить |
Но потерять все — это как заходящее солнце. |
Не позволяй солнцу, солнцу... |