| Il n’y a pas qu’des moments de bonheur dans nos vies
| В нашей жизни бывают не только моменты счастья
|
| Et comme pour la plupart nous sommes fragiles
| И, как и большинство, мы хрупкие
|
| Nous freinons nos envies, nous craignons notre avenir
| Мы обуздываем наши желания, мы боимся нашего будущего
|
| Et nous traînons dans un navire, où nous prenons un malin plaisir
| И мы тусуемся на корабле, где получаем удовольствие
|
| A croire que nous sommes heureux
| Верить, что мы счастливы
|
| On avance tous dans le même sens, dans les mêmes schémas
| Мы все движемся в одном направлении, по одним и тем же схемам
|
| On anticipe ce que les autres pensent, et «c'est ma vie et pas la tienne»
| Мы предвосхищаем то, что думают другие, и «это моя жизнь, а не твоя».
|
| Et le problème c’est que c’n’est pas qu’une question d’isolement
| И проблема в том, что дело не только в изоляции
|
| Mec le problème…
| Чувак проблема...
|
| C’est que c’est chacun son parachute
| Потому что у каждого свой парашют
|
| Mais certains sont plus solides que d’autres
| Но некоторые сильнее других
|
| Et personne pour ramasser quand l’un des nôtres se vautre
| И некого подобрать, когда один из наших валяется
|
| Et peut-être qu’au fond, nous avons tous peur de mélanger nos envies
| И, может быть, в глубине души мы все боимся перепутать наши желания
|
| Et d’aller voir ailleurs
| И иди в другое место
|
| Notre vie est si précieuse que les secondes sont des minutes
| Наша жизнь настолько драгоценна, что секунды - это минуты
|
| Les minutes sont des heures, les heures sont des années
| Минуты - часы, часы - годы
|
| Et les années sont des décennies, les décennies des siècles
| А годы - десятилетия, десятилетия - века
|
| Mais le temps passe trop vite, profite
| Но время летит слишком быстро, наслаждайтесь
|
| On a c’qu’on mérite, donc on évite de s’aventurer
| У нас есть то, что мы заслуживаем, поэтому мы не рискуем
|
| On s’occupe de c’qu’on maîtrise pourvu qu’on soit bien assuré | Мы заботимся о том, что контролируем, если мы хорошо застрахованы |
| Au menu, RMI, sécurité sociale, Assedic
| В меню RMI, соцзащита, Assedic
|
| Di-Antalvic dissimulé dans un verre de Volvic
| Di-Antalvic, спрятанный в стакане Volvic
|
| Ne fais pas comme si tu connaissais pas la musique
| Не делай вид, что не знаешь музыку
|
| CAF, ANPE bidon et de fil en aiguille, on compte gratter un maximum
| CAF, поддельный ANPE и одно ведет к другому, мы намерены очистить как можно больше
|
| Et tout ça pour partager le strict minimum
| И все это, чтобы поделиться минимальным
|
| … est beaucoup plus grave
| … гораздо серьезнее
|
| Il touche à tout c’qui est mœurs et coutumes
| Он касается всего, что есть нравы и обычаи
|
| Et c’est dans notre nature de s’protéger des coups durs
| И в нашей природе защищать себя от сильных ударов
|
| Le sourire, on n’le sort que pour les grandes occasions
| Улыбка, мы вынимаем ее только для больших случаев
|
| Et le reste du temps sur nos gardes car le meilleur est à venir à coup sûr
| И все остальное время на цыпочках, потому что лучшее обязательно придет.
|
| Eveil, évasion, envol, sont réservés à nos rêves remplis d’passion
| Пробуждение, побег, бегство предназначены для наших снов, наполненных страстью.
|
| Au réveil, on s’regarde dans des yeux trop habitués au sommeil
| Когда мы просыпаемся, мы смотрим в глаза, слишком привыкшие ко сну
|
| De plus en plus sensibles au Soleil
| Все более и более чувствительны к солнцу
|
| Résultat, on s’plaint plus qu’on s’plait ici
| В результате мы больше жалуемся, чем нам здесь нравится
|
| T’as des doutes mon pote? | У тебя есть сомнения, мой друг? |
| Mais vas-y vérifie
| Но иди проверь
|
| Notre problème, c’est que nous sommes trop paresseux
| Наша проблема в том, что мы слишком ленивы
|
| Physiquement et mentalement, allons faire un tour par ici
| Физически и мысленно давайте прокатимся здесь
|
| Hey yo un bol d’air frais, remède à la poussée d’herpès
| Эй, глоток свежего воздуха, лекарство от вспышки герпеса
|
| Ras l’bol d'être si près de tout c’qui nous est précieux
| Устали быть так близко ко всему, что нам дорого
|
| Ras l’bol shit et alcool pour oublier quoi? | Устали от гашиша и алкоголя, чтобы забыть что? |
| C’est sûr que c’est plus facile de détruire que de construire vieux
| Конечно, легче разрушить, чем построить старое.
|
| Vivre mieux ou vivre libre, ou du moins presque libre, ivre de ce pourquoi on
| Живи лучше или живи свободно, или, по крайней мере, почти свободно, пьяный от того, почему мы
|
| vibre
| вибрировать
|
| Ou être peut-être plus au centre des autres êtres
| Или, может быть, быть больше в центре других существ
|
| Et mettre plus de spontanéité dans nos gestes
| И вложите больше спонтанности в наши жесты
|
| C’est jamais le moment de se remettre en question, jamais
| Никогда не время задавать себе вопросы, никогда
|
| C’est parfait si on remet ça à plus tard, parfait
| Ничего, если мы отложим это, хорошо
|
| De toute façon personne n’est parfait, personne
| Во всяком случае никто не совершенен, никто
|
| Et il est hors de question de faire l’effort si personne n’le fait
| И не может быть и речи о том, чтобы приложить усилия, если никто этого не делает.
|
| On s’projette, mais le futur n’existe pas
| Мы планируем, но будущего не существует
|
| Tout peut arriver maintenant mais ne paniquons pas
| Все может случиться сейчас, но давайте не паниковать
|
| Pour ma part, ma musique, des fois j’me dis autant s’taire
| Со своей стороны, моя музыка, иногда я говорю себе заткнуться
|
| Car je suis plus Gang Starr que gangster ou gangsta rap
| Потому что я больше Gang Starr, чем гангстерский или гангста-рэп
|
| C’que je fais, c’est que je rentre dans l’tas en continuant d’y croire
| Что я делаю, так это вхожу в это, все еще веря
|
| Comme dans l’temps et tant qu’t’as une étincelle de courage, ça peut prendre
| Со временем и пока у вас есть искра мужества, это может занять
|
| Et prendre une dimension nouvelle sans pour autant prétendre
| И взять новое измерение, не притворяясь
|
| Changer du tout au tout, changer
| Полностью измениться, измениться
|
| On est c’que l’on est sans négliger ce qu’il y a tout autour
| Мы такие, какие мы есть, не забывая о том, что вокруг
|
| Nous c’est tout ou rien, soit on rappe, soit on zappe, soit on, soit on | Мы все или ничего, либо мы читаем рэп, либо мы забиваем, либо мы, либо мы |
| Soit on fait du son comme ils font tous nos héros sur les chaînes musicales
| Либо мы звучим так, как делают все наши герои на музыкальных каналах
|
| Mais y en a toujours un qui se fait tej à la fin comme dans la chaise musicale
| Но всегда есть тот, кто получает tej в конце, как в музыкальном кресле
|
| Lorsque sons et lumières s'éteignent, qui va voir que tu pleures que tu cries
| Когда звуки и свет гаснут, кто увидит, что ты плачешь, ты кричишь?
|
| et qu’tu saignes
| и ты истекаешь кровью
|
| Qui va croire en ton rêve, qui lira sur tes lèvres?
| Кто поверит в твой сон, кто прочтет по твоим губам?
|
| Qui témoignera en ta faveur quand ton aura s'éloignera?
| Кто будет свидетельствовать в вашу пользу, когда ваша аура исчезнет?
|
| Quand t’en auras marre de toute cette merde
| Когда тебе надоело все это дерьмо
|
| Quand tu n’auras plus rien à gagner et tout à perdre ils diront
| Когда вам нечего приобретать и все терять, они скажут
|
| C’est ma vie et pas la tienne et le problème c’est que
| Это моя жизнь, а не твоя, и проблема в том,
|
| C’n’est pas qu’une question d’isolement mec
| Это не просто вопрос изоляции человека
|
| Le problème c’est qu’on avance tous dans le même sens
| Проблема в том, что мы все движемся в одном направлении
|
| Dans les mêmes schémas, et qu’on anticipe ce que les autres pensent
| По тем же шаблонам и предвидеть, что думают другие
|
| Et nous, nous craignons notre avenir et nous traînons dans un navire
| И мы, мы боимся нашего будущего и торчим на корабле
|
| Où nous prenons un malin plaisir à croire que nous sommes heureux
| Где мы получаем удовольствие, веря, что мы счастливы
|
| Y a pas qu’des moments de bonheur dans nos vies
| В нашей жизни бывают не только моменты счастья
|
| Et comme pour la plupart nous sommes fragiles
| И, как и большинство, мы хрупкие
|
| Nous freinons nos envies
| Мы обуздываем свои желания
|
| Un parfum de frustration
| Аромат разочарования
|
| Y a comme un parfum de frustration | Есть запах разочарования |