Перевод текста песни Gris sont mes pétales de proses - Mil

Gris sont mes pétales de proses - Mil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gris sont mes pétales de proses, исполнителя - Mil
Дата выпуска: 14.11.2012
Язык песни: Французский

Gris sont mes pétales de proses

(оригинал)
C'était une nuit, une nuit pleine de couleurs
Explosion d’joie, sourire aux éclats
Au milieu des gens nous sommes là
A nous regarder tristement, je me souviens t’aimer encore
Contrairement à toi
1er janvier, feux d’artifices, neige, peine, espoir
Je sais que tu sais qu’c’est fini, n’est-c'pas?
Les autres s’embrassent, les autres échangent de belles promesses
Nous autres à bout de souffle et nos cœurs qui s’embrasent
Ton frère qui me parle, qui m’dit qu’en 2008
Y aura du Mil sur les ondes FM, il me dit qu’il en est sûr
Vite rejoint par ta belle-sœur
J’oublie pas son sourire, non, j’oublie pas leur sourire
J’oublie pas cette tendresse, j’oublie pas leur regard
Non, j’oublie pas cette tristesse au fond du tien
Je vis avec depuis tout ce temps, je vis avec depuis ce bouquet final
Ça va faire bientôt deux ans, et j’ai toujours aussi mal
Gris sont mes pétales de prose
A la folie, passionnément, ou pas du tout
Gris sont mes pétales de prose
Chaque page que j’arrache s’envole vers un ciel voilé
Gris sont mes pétales de prose
A la folie, passionnément, ou pas du tout
Gris sont mes pétales de prose
Peut-être que derrière ce voile se cache un ciel étoilé
Il était une voix, une voix qui résonne en moi
Tourne la page, tourne la page, j’ai remonté l’ancre du port bluesky
Et je regarde au large, un vent glacial sur mes larmes séchées
Et Dieu sait qu’j’ai essayé de rayer ton visage de mes souvenirs
Mais rien n’y fait, on n’oublie pas 4 ans comme ça
4 ans d’vie commune, juste en claquant des doigts
Des fois j’me demande si tu es heureuse toi
Des fois j’me demande si y a toujours un peu de moi en toi
Des fois j’me demande comment font les autres pour y croire encore
Quand ils se retrouvent seuls sans celui ou celle qu’ils avaient choisi
Des fois j’m’en veux d'être autant nostalgique
Et si seulement on pouvait choisir de quoi on allait rêver
J’me rapprocherais de toi, ma main dans la tienne
Et nos lèvres s’entremêlent, mais tu n’es plus là
A la folie, passionnément, pas du tout
Chaque page que j’arrache s’envole vers un ciel voilé
Peut-être que derrière ce voile se cache un ciel étoilé
Peut-être que je ferme trop les yeux
Oui peut-être que je perds trop mon temps à nous imaginer tous les deux
Peut-être que je serais heureux sans jamais t’avoir connu
Et sans jamais t’avoir vue, peut-être serais-je loin d'écrire ces maux de tête
Un mec comme les autres ou un mec malhonnête, peut-être
Aurais-je dû passer plus de temps en studio
Peut-être serais-je devenu celui que j’aurais toujours voulu être
Peut-être que j’aurais passé plus de temps en famille
A trouver le réconfort dans les bras d’un fils ou d’une fille
J’aurais pu faire dans ma vie des tas d’autres choix
Mais peu importe, je t’ai eue toi, et gris sont mes pétales de prose
(перевод)
Это была ночь, ночь, полная красок
Взрыв радости, распирающая улыбка
Среди людей мы там
Глядя на нас с грустью, я помню, что все еще люблю тебя
в отличие от вас
1 января, фейерверк, снег, горе, надежда
Я знаю, ты знаешь, что все кончено, не так ли?
Другие целуются, другие обмениваются красивыми обещаниями
Остальные из нас запыхались, и наши сердца пылают
Твой брат, который говорит со мной, который говорит мне, что в 2008 году
В эфире FM будет Мил, он говорит мне, что уверен
К вам быстро присоединилась ваша невестка
Я не забываю его улыбку, нет, я не забываю их улыбку
Я не забываю эту нежность, я не забываю их взгляд
Нет, я не забываю эту печаль глубоко внутри тебя
Я жил с этим все это время, я жил с этим с того великого финала
Прошло почти два года, а до сих пор болит
Серые лепестки моей прозы
Безумно, страстно или совсем не
Серые лепестки моей прозы
Каждая страница, которую я разрываю, улетает в туманное небо.
Серые лепестки моей прозы
Безумно, страстно или совсем не
Серые лепестки моей прозы
Может за этой пеленой прячется звездное небо
Он был голосом, голосом, который резонирует во мне.
Переверни страницу, переверни страницу, я поднял якорь в гавани голубого неба.
И я смотрю на море, ледяной ветер на моих высохших слезах
И Бог знает, что я пытался стереть твое лицо из своих воспоминаний.
Но ничего не помогает, мы не забываем так 4 года
4 года вместе, просто щелкнув пальцами
Иногда мне интересно, счастлив ли ты
Иногда мне интересно, есть ли в тебе еще немного меня
Иногда я удивляюсь, как другим удается до сих пор верить в это
Когда они оказываются одни без своего избранника
Иногда я виню себя за такую ​​ностальгию
И если бы мы могли выбирать, о чем мечтать
Я подойду к тебе ближе, моя рука в твоей
И наши губы переплетаются, но тебя нет
безумно, страстно, совсем нет
Каждая страница, которую я разрываю, улетает в туманное небо.
Может за этой пеленой прячется звездное небо
Может быть, я слишком много закрываю глаза
Да, может быть, я трачу слишком много времени, представляя нас двоих.
Может быть, я был бы счастлив, никогда не зная тебя
И, никогда не увидев тебя, может быть, я был бы далек от того, чтобы писать эти головные боли
Парень, как другие, или нечестный парень, может быть
Должен ли я проводить больше времени в студии
Может быть, я стал бы тем, кем всегда хотел быть
Может быть, я бы провел больше времени со своей семьей
Найти утешение в объятиях сына или дочери
Я мог бы сделать много других выборов в своей жизни
Но как бы то ни было, я получил тебя, и серые мои лепестки прозы
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Supplément poivre 2012
L'amour dure 3 ans 2012
Dans un mouchoir de poche 2012
Les fleurs du Mil 2012
Un parfum de frustration 2012
Kill Mil 2012
Mademoiselle liqueur 2012
Le bouquet final ft. Marie M., Kanyor 2012
Dans les bras d'une note 2012
Maintain ft. Supreme C, Mil 2009
Good Bye ft. Mil 2009
Hang On ft. Mil, Ya Yo 2009