Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dans un mouchoir de poche, исполнителя - Mil
Дата выпуска: 14.11.2012
Язык песни: Французский
Dans un mouchoir de poche(оригинал) |
Au sens propre comme au sens figuré |
On s’est quittés comme on s’est rencontrés |
Dans un mouchoir de poche |
Où nous nous sommes croisés, toisés, apprivoisés |
C'était écrit dans un mouchoir de poche, des larmes |
Celles de l’amour, le vrai, lorsque la fin s’approche |
On s’sépare souvent tout près du but |
Et on ne prête plus autant d’attentions, attendant secrètement la chute |
Pourtant, il n’y avait plus qu’une seule marche |
Un dernier pallier mais celui-ci était trop risqué |
Pour nos toutes petites vies, et se détachent nos liens si solides |
On se croyait bien seuls en haut de cette colline |
Combien de fois nous nous sommes dit «je t’aime» |
Et nous nous sommes laissés aller à quelques projets |
Sur court-moyen-long terme, il en avait fallu du temps |
Pour que ta famille m’adopte, m’accepte et que l’on s’adapte |
Et inversement, moi j’les ai aimés comme personne d’autre |
A part peut-être ma mère, mon père, mon frère et toi |
Et c'était fou comme notre amour était plus fort que tout |
Comme si on allait mourir avec, mais sur la fin on se souriait à peine |
C'était fou comme notre amour était plus fort que tout |
Comme si on allait mourir avec, mais sur la fin on se souriait à peine |
Plus d'10 secondes par jour et le pire, c’est qu’on en souffrait à peine |
Ma vie sans toi, je le sais, je le sens, elle ne sera pas si horrible que ça |
Aussi horrible que ça puisse paraître, elle m’intrigue un peu |
Je suis curieux de voir si je plais encore, si je sais encore séduire |
Et si je suis encore capable d’aimer, c’est moche |
De toute façon maintenant le mal est fait, il est écrit sur ce mouchoir de poche |
Sous la forme d’un nom, d’un portable et une insupportable attirance |
Si ça c’est pas la preuve que tout est fini, toi et moi on s’aime en freelance |
Et je sais que tu le sais, donc pas la peine d’avoir de la peine en silence |
Le début d’la fin c’est donc moi sous la douche |
Et toi qui mets la main droite sur ce mouchoir de poche |
La gauche sur la bouche et des larmes, celles de l’amour |
Lorsque la fin s’approche |
Pardonne-moi si j’n’ai pas voulu t’empêcher de partir |
«Nous deux, tu te souviens?» |
Ça s’est fait dans un mouchoir de poche, un soir d’hiver |
Sous une Lune dorée, un autre fait divers |
Excusez-moi, vous auriez l’heure et boum |
Un livre qui s’ouvre, un second souffle, une bouffée d’chaleur |
Dans mon iPod, Earth, Wind & Fire «September» |
Beaucoup de monde autour, j’m’en souviendrai toujours? |
Non, j’m’en souviendrai tout court, au début l’amour c’est violent |
Cardio, âmes sensibles s’abstenir, il ne faut pas aimer avant de savoir courir |
J’dis pas ça pour rire, j’avouerais même regretter de n’avoir pas su savourer |
Ces débuts qui n’peuvent durer, assurément |
On s’aime, à la folie passionnément mais jusqu'à quand? |
On s’aime trop on s'étouffe et on s’sépare juste à temps |
Au sens propre comme au sens figuré, on s’est quittés comme on s’est rencontrés |
Dans un mouchoir de poche |
(перевод) |
Буквально и образно |
Мы расстались, когда встретились |
В нагрудном платке |
Где мы встречались, смотрели, приручались |
Это было написано платком, слезы |
Те из истинной любви, когда конец приближается |
Мы часто расходимся очень близко к цели |
И мы уже не обращаем столько внимания, тайно ждём падения |
Но оставался всего один шаг |
Последний шаг, но этот был слишком рискованным |
Для наших крошечных жизней, и наши связи так сильно выделяются |
Мы чувствовали себя такими одинокими на вершине этого холма |
Сколько раз мы говорили «Я люблю тебя» |
И мы предавались некоторым проектам |
В кратко-средне-долгосрочной перспективе это заняло много времени. |
Чтобы твоя семья усыновила меня, приняла меня и приспособила |
И наоборот, я любил их, как никого другого |
За исключением, может быть, моей матери, моего отца, моего брата и тебя. |
И это было безумие, как наша любовь была сильнее всего на свете |
Как будто мы собирались умереть с этим, но в конце мы едва улыбнулись друг другу |
Это было безумие, как наша любовь была сильнее всего на свете |
Как будто мы собирались умереть с этим, но в конце мы едва улыбнулись друг другу |
Более 10 секунд в день, и хуже всего было то, что мы почти не пострадали |
Моя жизнь без тебя, я это знаю, я это чувствую, это будет не так уж плохо |
Как бы ужасно это ни звучало, она меня интригует |
Мне любопытно посмотреть, люблю ли я все еще, если я все еще умею соблазнять |
И если я все еще могу любить, это некрасиво |
Во всяком случае, теперь ущерб нанесен, это написано на этом платке |
В виде имени, мобильного телефона и невыносимого влечения |
Если это не доказательство того, что все кончено, мы с тобой любим друг друга во фрилансе. |
И я знаю, что ты это знаешь, так что не нужно молчать |
Поэтому начало конца - это я в душе |
И ты, кто положил правую руку на этот нагрудный платок |
Слева на устах и слезах, те любви |
Когда конец приближается |
Прости меня, если я не хотел помешать тебе уйти |
— Мы двое, помнишь? |
Случилось это в кармане платка, одним зимним вечером |
Под золотой луной, еще одна новость |
Извините, у вас есть время и бум |
Книга, которая открывается, второе дыхание, горячая вспышка |
В моем iPod Земля, Ветер и Огонь «Сентябрь» |
Много людей вокруг, я всегда буду помнить? |
Нет, я просто запомню это, сначала любовь жестока |
Кардио, чувствительные души воздержитесь, вы не должны любить, пока не научитесь бегать |
Я говорю это не ради забавы, я бы даже признал, что сожалею, что не смог насладиться |
Эти начинания, которые не могут продолжаться, конечно |
Мы любим друг друга, безумно страстно, но до каких пор? |
Мы слишком любим друг друга, мы задыхаемся и вовремя расстаемся |
В прямом и переносном смысле мы расстались, когда встретились |
В нагрудном платке |