Перевод текста песни Dans un mouchoir de poche - Mil

Dans un mouchoir de poche - Mil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dans un mouchoir de poche , исполнителя -Mil
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.11.2012
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Dans un mouchoir de poche (оригинал)Dans un mouchoir de poche (перевод)
Au sens propre comme au sens figuré Буквально и образно
On s’est quittés comme on s’est rencontrés Мы расстались, когда встретились
Dans un mouchoir de poche В нагрудном платке
Où nous nous sommes croisés, toisés, apprivoisés Где мы встречались, смотрели, приручались
C'était écrit dans un mouchoir de poche, des larmes Это было написано платком, слезы
Celles de l’amour, le vrai, lorsque la fin s’approche Те из истинной любви, когда конец приближается
On s’sépare souvent tout près du but Мы часто расходимся очень близко к цели
Et on ne prête plus autant d’attentions, attendant secrètement la chute И мы уже не обращаем столько внимания, тайно ждём падения
Pourtant, il n’y avait plus qu’une seule marche Но оставался всего один шаг
Un dernier pallier mais celui-ci était trop risqué Последний шаг, но этот был слишком рискованным
Pour nos toutes petites vies, et se détachent nos liens si solides Для наших крошечных жизней, и наши связи так сильно выделяются
On se croyait bien seuls en haut de cette colline Мы чувствовали себя такими одинокими на вершине этого холма
Combien de fois nous nous sommes dit «je t’aime» Сколько раз мы говорили «Я люблю тебя»
Et nous nous sommes laissés aller à quelques projets И мы предавались некоторым проектам
Sur court-moyen-long terme, il en avait fallu du temps В кратко-средне-долгосрочной перспективе это заняло много времени.
Pour que ta famille m’adopte, m’accepte et que l’on s’adapte Чтобы твоя семья усыновила меня, приняла меня и приспособила
Et inversement, moi j’les ai aimés comme personne d’autre И наоборот, я любил их, как никого другого
A part peut-être ma mère, mon père, mon frère et toi За исключением, может быть, моей матери, моего отца, моего брата и тебя.
Et c'était fou comme notre amour était plus fort que tout И это было безумие, как наша любовь была сильнее всего на свете
Comme si on allait mourir avec, mais sur la fin on se souriait à peineКак будто мы собирались умереть с этим, но в конце мы едва улыбнулись друг другу
C'était fou comme notre amour était plus fort que tout Это было безумие, как наша любовь была сильнее всего на свете
Comme si on allait mourir avec, mais sur la fin on se souriait à peine Как будто мы собирались умереть с этим, но в конце мы едва улыбнулись друг другу
Plus d'10 secondes par jour et le pire, c’est qu’on en souffrait à peine Более 10 секунд в день, и хуже всего было то, что мы почти не пострадали
Ma vie sans toi, je le sais, je le sens, elle ne sera pas si horrible que ça Моя жизнь без тебя, я это знаю, я это чувствую, это будет не так уж плохо
Aussi horrible que ça puisse paraître, elle m’intrigue un peu Как бы ужасно это ни звучало, она меня интригует
Je suis curieux de voir si je plais encore, si je sais encore séduire Мне любопытно посмотреть, люблю ли я все еще, если я все еще умею соблазнять
Et si je suis encore capable d’aimer, c’est moche И если я все еще могу любить, это некрасиво
De toute façon maintenant le mal est fait, il est écrit sur ce mouchoir de poche Во всяком случае, теперь ущерб нанесен, это написано на этом платке
Sous la forme d’un nom, d’un portable et une insupportable attirance В виде имени, мобильного телефона и невыносимого влечения
Si ça c’est pas la preuve que tout est fini, toi et moi on s’aime en freelance Если это не доказательство того, что все кончено, мы с тобой любим друг друга во фрилансе.
Et je sais que tu le sais, donc pas la peine d’avoir de la peine en silence И я знаю, что ты это знаешь, так что не нужно молчать
Le début d’la fin c’est donc moi sous la douche Поэтому начало конца - это я в душе
Et toi qui mets la main droite sur ce mouchoir de poche И ты, кто положил правую руку на этот нагрудный платок
La gauche sur la bouche et des larmes, celles de l’amour Слева на устах и ​​слезах, те любви
Lorsque la fin s’approche Когда конец приближается
Pardonne-moi si j’n’ai pas voulu t’empêcher de partirПрости меня, если я не хотел помешать тебе уйти
«Nous deux, tu te souviens?» — Мы двое, помнишь?
Ça s’est fait dans un mouchoir de poche, un soir d’hiver Случилось это в кармане платка, одним зимним вечером
Sous une Lune dorée, un autre fait divers Под золотой луной, еще одна новость
Excusez-moi, vous auriez l’heure et boum Извините, у вас есть время и бум
Un livre qui s’ouvre, un second souffle, une bouffée d’chaleur Книга, которая открывается, второе дыхание, горячая вспышка
Dans mon iPod, Earth, Wind & Fire «September» В моем iPod Земля, Ветер и Огонь «Сентябрь»
Beaucoup de monde autour, j’m’en souviendrai toujours? Много людей вокруг, я всегда буду помнить?
Non, j’m’en souviendrai tout court, au début l’amour c’est violent Нет, я просто запомню это, сначала любовь жестока
Cardio, âmes sensibles s’abstenir, il ne faut pas aimer avant de savoir courir Кардио, чувствительные души воздержитесь, вы не должны любить, пока не научитесь бегать
J’dis pas ça pour rire, j’avouerais même regretter de n’avoir pas su savourer Я говорю это не ради забавы, я бы даже признал, что сожалею, что не смог насладиться
Ces débuts qui n’peuvent durer, assurément Эти начинания, которые не могут продолжаться, конечно
On s’aime, à la folie passionnément mais jusqu'à quand? Мы любим друг друга, безумно страстно, но до каких пор?
On s’aime trop on s'étouffe et on s’sépare juste à temps Мы слишком любим друг друга, мы задыхаемся и вовремя расстаемся
Au sens propre comme au sens figuré, on s’est quittés comme on s’est rencontrés В прямом и переносном смысле мы расстались, когда встретились
Dans un mouchoir de pocheВ нагрудном платке
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: