Перевод текста песни Юний орел - Михайло Поплавський

Юний орел - Михайло Поплавський
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Юний орел , исполнителя -Михайло Поплавський
В жанре:Поп
Дата выпуска:22.06.2017
Язык песни:Украинский

Выберите на какой язык перевести:

Юний орел (оригинал)Юний орел (перевод)
Я стояв на порозі - на порозі життя молодого, Я стоял на пороге - на пороге жизни молодой,
Я окрилений був, наче той сизокрилий орел Я окрылен был, как сизокрылый орел
І казав мені батько: «Щоб не збитися, синку, з дороги, И говорил мне отец: «Чтобы не сбиться, сынок, с дороги,
Ти іди від джерел, ти іди від джерел до джерел.» Ты иди от источников, ты иди от источников к источникам.»
Приспів: Припев:
Юний орел, юний орел! Юный орёл, юный орёл!
Ти іди від джерел, до джерел, до джерел! Ты иди от источников, к источникам, к источникам!
І пішов я натхнений за джерельною тою водою. И пошел я вдохновленный за той водой.
Не плутав, не блукав крізь тумани ішов навпростець Не путал, не блуждал сквозь туманы шел напрямик
І зустрів своє щастя, і знайшов свою пісню і долю, И встретил свое счастье, и нашел свою песнь и судьбу,
Ідучи від сердець, ідучи від сердець до сердець. Идя от сердец, идя от сердец к сердцам.
Приспів Припев
Я іду по дорозі, за плечима минулі тривоги, Я иду по дороге, за плечами прошедшие тревоги,
А за мною ідуть вже нової весни співаки. А за мной идут уже новой весной певцы.
Коли сонце згасає, щоб не збитися іншим з дороги, Когда солнце гаснет, чтобы не сбиться другим с дороги,
Моє сиве безсоння запалює новi зірки. Моя седая бессонница зажигает новые звезды.
Приспів Припев
До сердець! К сердцам!
Юний орел! Юный орёл!
Юний орел! Юный орёл!
Ти іди від джерел до джерел! Ты иди от источников к источникам!
До джерел!К источникам!
Рейтинг перевода: 3.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: