Перевод текста песни Peacetoy - Mikee Mykanic, LOK, Nyzee

Peacetoy - Mikee Mykanic, LOK, Nyzee
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Peacetoy, исполнителя - Mikee Mykanic
Дата выпуска: 04.10.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Венгерский

Peacetoy

(оригинал)
Te magad a faló, figyelj, ne tagadjad ha jó!
Nyilván nem vagy éhes, ha betakar a flamó
Flegma paraszt a flow, igen de ma az a baró
Nem randiztam a muterjával, mert ez az anya hajó!
Mindig megújulok, azt mondják, hogy hé ez mi
Nézzünk egy másik pózt, mert hasonmáshogy nézek ki!
Azt mondjátok, itt a vége, ritka gyenge duma
Mert itt olyan kurva trippet kaptok, mintha verne Gyula!
A bibliát felütötte, de mit piált?
Olyan pofát vág, mint akinek a kisfiát elütötte egy kis Fiat
Hét már tíz, számoljad!
Kétszáz így tárolva
Étvágy mi?
Már tolja
Hey chineese, I saw ya!
Hisztizel órákat, jól itt maradsz!
— Alul vársz!
Kis bicebócának szólítalak!
— Szarul jársz!
A zene megöl, a zene megölel
Békéscsabáról egyenational!
Peacetoyt csinálok a kezemből!
Peacetoyt csinálok a kezemből!
Levágja a búrákat a mISIS terror szervezet
Leltár van ma kurvára nincs itt error szervezett
Megjöttek pár év kellett azért ehez
Hogy eltörjön a hajóorrból edzett acél lemez
Amég a 2344-es objektum a pályán
Addig nem buzuljátok tele az egész hiphop táját
Mert azonnal rep reptile-á változok meg sávvá
A holtak seregei is lehoztak már a sárkányt
Sírva nézett beégés ez botrányos vagy!
lelépnél?
Visszatért a legénység a kormányos a keréknél
Hit van és egy elég szépen megkorbácsolt szegény nép
Pista, Feri, Gordon, Vitya elkúrtátok eléggé
Azaz alapból harapnak az apróra abból még
Laksz jól és klassz boltban vagy jó nagy faszkópé
Kapsz gólt, szép asszony van szag, hónalj, saxo ing
Haragszol mert last joe-val csattogva arcon mér
Peacetoyt csinálok a kezemből!
Peacetoyt csinálok a kezemből!
Lok vagyok a világot nem nézem hallom
A Fülemről leszek híres, mint Vincent Van Gogh
Már kölyökként is bajok voltak, képzeld anno
Oviban a jelem mackó helyett lézer tank volt
Szavam jeges lett, egy jegesmedve beesve meghül ettől
Tüdőgyulladást kapsz, te leszel majd Nemecsek Ernő kettő
Ne gyere nekem gyerekem, neked se kell majd mentő
A fejetek nem, helyette szerencse kell nektek több
Fekszik a sok szar nekik pár sor is járvány
Lázmérő a szádban ami máshol is járt már
Rámutatok a kórra h mások is lássák
Vedd észre magad körül a rácsot és rágcsáld
Mert mi vagyunk a gyógymod nem te.
Oh hell yeah!
Hogy mivagy pont te?
He?
Gondterhelt!
Ha véletlenül a repped beteg te gyógyszert szedsz
Én mondanám: Kelj fel!
De nem, mert úgysem kelsz
Peacetoyt csinálok a kezemből!
Peacetoyt csinálok a kezemből!
(перевод)
Ты сам едок, слушай, не отрицай, если хорошо!
Вы явно не голодны, если охвачены пламенем
Мокрота это крестьянский расход, да, но сегодня баронский
Я не встречался с его матерью, потому что это корабль-база!
Я всегда обновляюсь, они говорят, эй, вот что
Давайте посмотрим на другую позу, потому что я выгляжу иначе!
Вы говорите, что конец здесь, редкая слабая чушь
Потому что тут ты получаешь такой гребаный трип, как будто тебя бьет Дьюла!
Он открыл Библию, но что он пил?
Он делает лицо, как у того, чей маленький сын попал под маленький Фиат.
От семи до десяти, считай!
Двести хранятся вот так
Аппетит что ли?
он уже толкает
Эй, китаец, я тебя видел!
Вы проведете здесь несколько часов, все будет хорошо!
— Ты ждешь внизу!
Я зову тебя малявкой!
- Ты сумасшедший!
Музыка меня убивает, музыка меня обнимает
Один гражданин из Бекешчабы!
Я делаю мирную игрушку из своей руки!
Я делаю мирную игрушку из своей руки!
Террористическая организация MISIS вырубает буров
Сегодня инвентаризация, блин, тут не организована ошибка
Прошло несколько лет
Сломать закалённую стальную пластину с носовой части корабля
Объект 2344 все еще на орбите
До тех пор ты не заполнишь весь хип-хоп ландшафт
Потому что я сразу превращаюсь в переулок рептилий
Армии мертвецов уже сбили дракона
Плачущий выгорание, вы скандальны!
ты бы ушел в отставку
Экипаж вернулся к рулевому за штурвалом
Есть вера и изрядно попорченный бедняк
Писта, Фери, Гордон, Витя, вы сделали достаточно
Другими словами, они откусывают все от основания.
Ты живешь хорошо и в крутом магазине или хороший большой член
Вы получаете гол, у красивой женщины есть запах, подмышки, рубашка саксофона
Ты злишься, потому что ты ударил меня по лицу последним Джо
Я делаю мирную игрушку из своей руки!
Я делаю мирную игрушку из своей руки!
Я Лок, я не вижу мир, я его слышу
Я прославлюсь Моим Ухом, как Винсент Ван Гог
Даже в детстве были проблемы, представьте себе тогда
В Ovi символом был лазерный танк вместо плюшевого мишки.
Моё слово стало ледяным, падает белый медведь и мерзнет от него
Вы заболеете пневмонией, вы станете Ernő Nemecsek два
Не приезжай ко мне, дитя, тебе и скорая не понадобится.
Не твоя голова, тебе нужно больше удачи
Дерьма много, у них несколько строк эпидемий
Термометр во рту, который был в другом месте
Я указываю на болезнь, чтобы другие могли ее увидеть
Заметьте сетку вокруг себя и грызите
Потому что мы твое лекарство, а не ты.
О, черт возьми!
Что именно ты?
Хм?
Волновался!
Если вы заболели, вы принимаете лекарства
Я бы сказал: вставай!
Но нет, ведь ты все равно не встанешь
Я делаю мирную игрушку из своей руки!
Я делаю мирную игрушку из своей руки!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Skrubbsår 1998
Ensam gud 1998
Lokpest 1998
Lok står när de andra faller 1998
Lägg Av 2002
Håll Käften 2001
Resterna av ditt liv 2001
Inte en enda risk 2001
Ta stryk 2001
Jag tar för mig 2001
Sug min 2001
Scudmissil (Den lede fi) 2001
Kom och se 2001
Oj oj oj (Hej då klick) 2001
Låt 3Ton 1998
Barnbok 1998
Hem till gården 1998
Tommys Ponny (Bröderna Cartwright) 1998
Som en hund 1998

Тексты песен исполнителя: LOK