Перевод текста песни Barnbok - LOK

Barnbok - LOK
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Barnbok , исполнителя -LOK
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.1998
Язык песни:Шведский

Выберите на какой язык перевести:

Barnbok (оригинал)Barnbok (перевод)
Som i en barnbok berttar jag om pojken som var som dom andra Как в детской книжке, я рассказываю о мальчике, который был похож на других
Men krasst sett, var han lite stel p ett mjukt stt, Но, грубо говоря, он был немного жестким в мягком месте,
Inte p ngot sjukt stt Не сумасшедшим образом
Han var med i lekar och spel men han var aldrig riktigt utsedd Он был в играх и играх, но никогда не назначался по-настоящему
Aldrig steg tv, men alltid steg — ett steg Никогда не ступала на телевидение, но всегда ступала — на один шаг
Feg-deg, bakad fr frsta led, stridssed Трусливое тесто, выпеченное для первой линии, боевой обычай
Fostrad av kvinnan, tyglad av hudsved Выведенный женщиной, обузданный потом
Som fruktansvrda ldor utan slutsteg Как страшные звуки без последнего шага
Ta honom fr en dumdum ta honom fr ett litet fn Ta med dig strmmen nr du gr Возьми его за думдум, возьми его за маленький веер, возьми с собой ручей, когда пойдешь.
Ta honom fr en dumdum ta honom fr ett litet fn Ta med dig strmmen nr du gr Возьми его за думдум, возьми его за маленький веер, возьми с собой ручей, когда пойдешь.
Ta honom fr en dumdum ta honom fr ett litet fn Ta med dig strmmen nr du gr Возьми его за думдум, возьми его за маленький веер, возьми с собой ручей, когда пойдешь.
Ta honom fr en dumdum ta honom fr ett litet fn I ensamt majestt str han ensam kvar, Считай его дум-думом, считай его маленьким веером, В одиноком величии он стоит один,
Med en ensam tanke i en vlfylld sal Одной мыслью в переполненном зале
Han ligger p marken tills huden blir knottrig Он лежит на земле, пока его кожа не станет корявой
Asfaltens mrken fr hans tystnad att bli talrik Чернота асфальта заставила его молчание говорить о многом.
Vlsignade tystnad Благословенная тишина
Som vnde upp och ner p allt han sa och dmde upp detta hav Кто перевернул все, что он сказал, и осудил это море
Med varierande invnare men med andarna medrknade С разными обитателями, но с включенными духами
Har ett mycket hgt invnareantal Имеет очень большое количество жителей
Ta honom fr en dumdum ta honom fr ett litet fn Ta med dig strmmen nr du gr Возьми его за думдум, возьми его за маленький веер, возьми с собой ручей, когда пойдешь.
Ta honom fr en dumdum ta honom fr ett litet fn Ta med dig strmmen nr du gr Возьми его за думдум, возьми его за маленький веер, возьми с собой ручей, когда пойдешь.
Ta honom fr en dumdum ta honom fr ett litet fn Ta med dig strmmen nr du gr Возьми его за думдум, возьми его за маленький веер, возьми с собой ручей, когда пойдешь.
Ta honom fr en dumdum ta honom fr ett litet fn Men krasst sett, var han lite stel p ett mjukt stt, Считай его дум-думом, считай его веером, Но, если смотреть грубо, он немного закостенел на мягком месте,
Inte p ngot sjukt stt Не сумасшедшим образом
Men krasst sett, var han lite stel p ett mjukt stt, Но, грубо говоря, он был немного жестким в мягком месте,
Ta honom fr en dumdum ta honom fr ett litet fn Ta med dig strmmen nr du gr Возьми его за думдум, возьми его за маленький веер, возьми с собой ручей, когда пойдешь.
Ta honom fr en dumdum ta honom fr ett litet fn Ta med dig strmmen nr du gr Возьми его за думдум, возьми его за маленький веер, возьми с собой ручей, когда пойдешь.
Ta honom fr en dumdum ta honom fr ett litet fn Ta med dig strmmen nr du gr Возьми его за думдум, возьми его за маленький веер, возьми с собой ручей, когда пойдешь.
Ta honom fr en dumdum ta honom fr ett litet fn Ta honom fr en dumdum Возьмите его за дум-дум, возьмите его за маленький веер, возьмите его за дум-дум
Ta honom fr en dumdum Возьмите его за думдум
Ta honom fr en dumdum ta honom fr ett litet fn Ta med dig strmmen nr du gr Возьми его за думдум, возьми его за маленький веер, возьми с собой ручей, когда пойдешь.
Ta honom fr en dumdum Возьмите его за думдум
Ta honom fr en dumdum Возьмите его за думдум
Ta honom fr en dumdum ta honom fr ett litet fn Ta med dig strmmen nr du grВозьми его за думдум, возьми его за маленький веер, возьми с собой ручей, когда пойдешь.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: