| Lägg av!
| Прекрати это!
|
| Ni fattar ingenting!
| Вы ничего не понимаете!
|
| Lägg av!
| Прекрати это!
|
| Försök inte med nå'nting!
| Ничего не пробуй!
|
| De rotar och de rotar
| Они укореняются, и они укореняются
|
| Och de tror att dom kan få mig
| И они думают, что могут получить меня
|
| Att falla på knä
| Упасть на колени
|
| Men den som aldrig själv har suttit fast
| Но тот, кто никогда не застревал сам
|
| Har ingen aning om hur det är
| Понятия не имею, на что это похоже
|
| Jag sitter i på nå'n socialförvaltning
| Я сейчас в социальной администрации
|
| Och fluktar i nå'n pärm och håller koll på allting
| И порхает в подшивке и за всем следит
|
| Jag lever men jag skiter väl för helvete
| Я жив, но я чертовски дерьмо
|
| I hur det går för mig?
| Как у меня дела?
|
| Lägg av!
| Прекрати это!
|
| Ni fattar ingenting!
| Вы ничего не понимаете!
|
| Lägg av!
| Прекрати это!
|
| Försök inte med nå'nting
| Не пытайтесь ничего
|
| Lägg av!
| Прекрати это!
|
| Ni fattar ingenting!
| Вы ничего не понимаете!
|
| Lägg av!
| Прекрати это!
|
| Försök inte med nå'nting
| Не пытайтесь ничего
|
| Dom rotar och dom rotar.
| Они укореняются и укореняются.
|
| De tror att dom kan få mig att kapitulera
| Они думают, что могут заставить меня сдаться
|
| Men den som aldrig själv har suttit fast
| Но тот, кто никогда не застревал сам
|
| Kan inte veta hur man fungerar.
| Не могу понять, как работать.
|
| Försök att fatta nå'nting av er egen samtid!
| Попробуйте уловить что-то из своего времени!
|
| Försök att fatta att jag inte har nå'n framtid!
| Пойми, что у меня нет будущего!
|
| Jag lever men jag skiter väl för helvete
| Я жив, но я чертовски дерьмо
|
| Hur det går för mig?
| Как я поживаю?
|
| Jag lever men jag skiter väl för helvete
| Я жив, но я чертовски дерьмо
|
| Hur det går för mig?
| Как я поживаю?
|
| Lägg av! | Прекрати это! |