| Death Row (оригинал) | Камера смертников (перевод) |
|---|---|
| Well i made mistakes | Ну, я сделал ошибки |
| i love my life | я люблю свою жизнь |
| i stole from you | я украл у тебя |
| and i cheated my wife | и я изменил своей жене |
| but i crossed the line | но я перешел черту |
| and now i cant come back | и теперь я не могу вернуться |
| and im on death row | и я в камере смертников |
| tied to the bridge | привязан к мосту |
| i was not told | мне не сказали |
| how life should be | какой должна быть жизнь |
| they said my mind is sick | они сказали, что мой разум болен |
| i need … | я нуждаюсь … |
| i killed a man | я убил человека |
| and i showed no shame | и я не показал никакого стыда |
| and im on death row | и я в камере смертников |
| with no one to blame | некого винить |
| no one to blame | никто не виноват |
| oohh | ооо |
| i met this man | я встретил этого мужчину |
| and he spoke to me of love | и он говорил со мной о любви |
| he told me that i | он сказал мне, что я |
| that i might be worthy of | что я мог бы быть достоин |
| i could confess | я могу признаться |
| to ease the pain | облегчить боль |
| everyone’s pain | боль каждого |
| here on death row | здесь, в камере смертников |
| oh lord i saved my soul | о господи, я спас свою душу |
| who would believe | кто бы поверил |
| on death row | в камере смертников |
| lord i saved my soul | Господи, я спас свою душу |
