| Got a dirty little secret
| Получил грязный маленький секрет
|
| Something on your mind
| Что-то на уме
|
| You’ve been slinking down easy street
| Вы крались по легкой улице
|
| Now you’re here to spend some time
| Теперь вы здесь, чтобы провести некоторое время
|
| Think I don’t know where you’ve been going?
| Думаешь, я не знаю, куда ты идешь?
|
| I don’t know where you been?
| Я не знаю, где ты был?
|
| Oh this ain’t my first rodeo
| О, это не мое первое родео
|
| You hit yourself a dead end
| Вы зашли в тупик
|
| Your voodoo eyes ain’t gonna cast a spell
| Твои вудуистские глаза не заколдуют
|
| So you can go to hell
| Так что вы можете пойти в ад
|
| You can go to hell
| Вы можете пойти в ад
|
| Don’t know who you think you are
| Не знаю, кем ты себя считаешь
|
| Blow that wistle every day
| Дуй в этот свисток каждый день
|
| Can’t hold a smoking gun
| Не могу держать дымящийся пистолет
|
| And cry out foul play
| И кричать о нечестной игре
|
| Everything I’ve done for you
| Все, что я сделал для тебя
|
| Now you want to call my bluff
| Теперь ты хочешь разоблачить мой блеф
|
| Better buckle up, sister
| Лучше пристегнись, сестра
|
| Times about to get tough
| Времена вот-вот станут тяжелыми
|
| I don’t care what you’re trying to sell, no
| Мне все равно, что вы пытаетесь продать, нет
|
| You can go to hell
| Вы можете пойти в ад
|
| You can go to hell
| Вы можете пойти в ад
|
| You can go to hell
| Вы можете пойти в ад
|
| (The lake of fire, down below, go)
| (Озеро огня, внизу, иди)
|
| You ain’t no angel
| Ты не ангел
|
| You ain’t no prize
| Вы не приз
|
| I been up for a minute, girl
| Я встал на минуту, девочка
|
| You cut me down to size
| Ты сократил меня до размера
|
| Things could get better
| Все может стать лучше
|
| We could work it out
| Мы могли бы решить это
|
| Let’s give it one more chance
| Дадим еще один шанс
|
| Before you scream and shout
| Прежде чем вы кричите и кричите
|
| Well for a minute I almost fell
| Ну на минуту я чуть не упал
|
| You can go to hell
| Вы можете пойти в ад
|
| You can go to hell
| Вы можете пойти в ад
|
| I don’t care what you’re trying to sell
| Мне все равно, что вы пытаетесь продать
|
| You can go to hell
| Вы можете пойти в ад
|
| You can go to hell
| Вы можете пойти в ад
|
| You can go to hell (You did me wrong)
| Вы можете отправиться в ад (вы сделали меня неправильно)
|
| You can go to hell (And that ain’t right)
| Вы можете отправиться в ад (и это неправильно)
|
| You can go to hell (I'm done with you girl)
| Ты можешь идти к черту (с тобой покончено, девочка)
|
| You can go to hell (This is our last night)
| Вы можете отправиться в ад (это наша последняя ночь)
|
| You can go to hell
| Вы можете пойти в ад
|
| Get on out now (Yeah)
| Выходи сейчас (Да)
|
| You can go to hell
| Вы можете пойти в ад
|
| Goodbye beyotch | До свидания Бейотч |