Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sei ehrlich, исполнителя - Mike Singer. Песня из альбома Trip, в жанре Поп
Дата выпуска: 11.04.2019
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Немецкий
Sei Ehrlich(оригинал) | Будь честна(перевод на русский) |
Es fing alles an, wie es immer anfängt mit dir | Всё началось, как всегда начинается с тобой. |
Ein schöner Schein wie violettes Papier | Красивая внешность как фиолетовая бумажка. |
Zehn oder zwölf Sekund'n, ich war verliebt | Десять или двенадцать секунд я был влюблён. |
Oh, ich war verliebt! | О, я был влюблён! |
Jetzt will ich dich in meiner Nähe, | Теперь я хочу, чтобы ты была рядом со мной, |
Aber du willst mich jetzt nicht mehr sehen | Но ты больше не хочешь меня видеть. |
Was hab' ich dir getan, | Что я сделал тебе, |
Dass dir nicht in den Kram passt? | Что не устраиваю тебя? |
Gib mir eine Antwort, bitte sag es mir | Дай мне ответ, прошу, скажи мне. |
- | - |
Nein, nein, nein, nein, nein | Нет, нет, нет, нет, нет – |
Sag mir was, sag mir was, | Скажи мне что-нибудь, скажи мне что-нибудь, |
Sag mir was, Baby! | Скажи мне что-нибудь, детка! |
Nein, nein, nein, nein, nein | Нет, нет, нет, нет, нет – |
Was du meinst, was du meinst, | О чём ты, о чём ты, |
Was du meinst, Baby? | О чём ты, детка? |
Nein, nein, nein, nein, nein | Нет, нет, нет, нет, нет – |
Sei doch mal, sei doch mal, sei doch mal ehrlich! | Будь же, будь же, будь же честна! |
Sei endlich ehrlich, sei bitte ehrlich! | Будь наконец-то честна, прошу, будь честна! |
- | - |
Bist irgendwie schon die ganz' Zeit kalt zu mir | Почему-то всё время ты холодна ко мне. |
G'rade noch nah, aber irgendwas ist passiert | Тесно общаемся, но что-то случилось. |
Ich wünsch' mir, | Я бы хотел |
Ich könnt' dich jetzt durchschauen | Видеть тебя сейчас насквозь. |
Was ein schlechter Traum! | Что за дурной сон! |
Sag mir, was ist mit uns geschehen? | Скажи мне, что случилось с нами? |
Können wir mal miteinander reden? | Можем ли мы поговорить друг с другом? |
Was ist grad mit dir los? | Что с тобой происходит? |
Ich glaube, du spielst bloß | Мне кажется, ты просто притворяешься. |
Genug von dieser Freakshow, | Хватит этого фрик-шоу, |
Sei jetzt wieder du | Будь снова собой! |
- | - |
Nein, nein, nein, nein, nein | Нет, нет, нет, нет, нет – |
Sag mir was, sag mir was, | Скажи мне что-нибудь, скажи мне что-нибудь, |
Sag mir was, Baby! | Скажи мне что-нибудь, детка! |
Nein, nein, nein, nein, nein | Нет, нет, нет, нет, нет – |
Was du meinst, was du meinst, | О чём ты, о чём ты, |
Was du meinst, Baby? | О чём ты, детка? |
Nein, nein, nein, nein, nein | Нет, нет, нет, нет, нет – |
Sei doch mal, sei doch mal, sei doch mal ehrlich! | Будь же, будь же, будь же честна! |
Sei endlich ehrlich, sei bitte ehrlich! | Будь наконец-то честна, прошу, будь честна! |
- | - |
Ich hab' wirklich alles versucht, | Я действительно испробовал |
Was man versuchen kann | Всё возможное. |
Wenn du wieder klar kommst, | Если ты снова всё поймёшь, |
Baby, ruf mich an! | Детка, позвони мне! |
Aber du schweigst nur, | Но ты только молчишь |
Ist schade für dich | К твоему сожалению. |
Baby, nein, ruf nicht an, nein, ruf nicht an | Детка, нет, не звони, нет, не звони! |
- | - |
Nein, nein, nein, nein, nein | Нет, нет, нет, нет, нет – |
Sag mir was, sag mir was, | Скажи мне что-нибудь, скажи мне что-нибудь, |
Sag mir was, Baby! | Скажи мне что-нибудь, детка! |
Nein, nein, nein, nein, nein | Нет, нет, нет, нет, нет – |
Was du meinst, was du meinst, | О чём ты, о чём ты, |
Was du meinst, Baby? | О чём ты, детка? |
Nein, nein, nein, nein, nein | Нет, нет, нет, нет, нет – |
Sei doch mal, sei doch mal, sei doch mal ehrlich! | Будь же, будь же, будь же честна! |
Sei endlich ehrlich, sei bitte ehrlich! | Будь наконец-то честна, прошу, будь честна! |
- | - |
Nein, nein, nein, nein, nein | Нет, нет, нет, нет, нет |
Nein, nein, nein, nein, nein | Нет, нет, нет, нет, нет |
Nein, nein, nein, nein, nein | Нет, нет, нет, нет, нет |
Sei endlich ehrlich, sei bitte ehrlich! | Будь наконец-то честна, прошу, будь честна! |
- | - |
Sei ehrlich(оригинал) |
Es fing alles an, wie es immer anfängt mit dir |
Ein schöner Schein wie violettes Papier |
Zehn oder zwölf Sekund’n, ich war verliebt |
Oh, ich war verliebt, ey |
Jetzt will ich dich in meiner Nähe |
Aber du willst mich jetzt nicht mehr sehen |
Was hab' ich dir getan, dass dir nicht in den Kram passt |
Gib mir eine Antwort, bitte sag es mir |
Nein, nein, nein, nein, nein |
Sag mir was, sag mir was, sag mir was, Baby |
Nein, nein, nein, nein, nein |
Was du meinst, was du meinst, was du meinst, Baby |
Nein, nein, nein, nein, nein |
Sei doch mal, sei doch mal, sei doch mal ehrlich |
Sei endlich ehrlich, sei bitte ehrlich |
Bist irgendwie schon die ganz' Zeit kalt zu mir |
Gerade noch nah, aber irgendwas ist passiert |
Ich wünsch' mir, ich könnt' dich jetzt durchschauen |
Was ein schlechter Traum, ey |
Sag mir, was ist mit uns geschehen |
Können wir mal miteinander reden? |
Was ist grad mit dir los, ich glaube du spielst bloß |
Genug von dieser Freakshow, sei jetzt wieder du |
Nein, nein, nein, nein, nein |
Sag mir was, sag mir was, sag mir was, Baby |
Nein, nein, nein, nein, nein |
Was du meinst, was du meinst, was du meinst, Baby |
Nein, nein, nein, nein, nein |
Sei doch mal, sei doch mal, sei doch mal ehrlich |
Sei endlich ehrlich, sei bitte ehrlich |
Ich hab' wirklich alles versucht, was man versuchen kann |
Wenn du wieder klar kommst, Baby, ruf mich an |
Aber du schweigst nur, ist schade für dich |
Baby, nein, ruf nicht an, ruf nicht an |
Nein, nein, nein, nein, nein |
Sag mir was, sag mir was, sag mir was, Baby |
Nein, nein, nein, nein, nein |
Was du meinst, was du meinst, was du meinst, Baby |
Nein, nein, nein, nein, nein |
Sei doch mal, sei doch mal, sei doch mal ehrlich |
Sei endlich ehrlich, sei bitte ehrlich |
Nein, nein, nein, nein, nein |
Nein, nein, nein, nein, nein |
Nein, nein, nein, nein, nein |
Sei endlich ehrlich, sei bitte ehrlich |
Будьте честны(перевод) |
Все началось так, как всегда начинается с тебя |
Красивое свечение, как фиолетовая бумага |
Десять или двенадцать секунд, я был влюблен |
О, я был влюблен, Эй |
Теперь я хочу, чтобы ты был рядом со мной |
Но ты больше не хочешь меня видеть |
Что я сделал с тобой, что тебя не устраивает |
Дайте мне ответ, пожалуйста, скажите мне |
Нет-нет-нет-нет-нет |
Скажи мне что-нибудь, скажи мне что-нибудь, скажи мне что-нибудь, детка |
Нет-нет-нет-нет-нет |
Что ты имеешь в виду, что ты имеешь в виду, что ты имеешь в виду, детка |
Нет-нет-нет-нет-нет |
Просто будь, просто будь, просто будь честным |
Наконец, будь честным, пожалуйста, будь честным |
Ты был холоден ко мне все время |
Просто близко, но что-то случилось |
Хотел бы я видеть сквозь тебя сейчас |
Какой плохой сон, Эй |
Скажи мне, что случилось с нами |
Можем ли мы поговорить друг с другом? |
Что с тобой сейчас, я думаю, ты просто играешь |
Хватит этого шоу уродов, снова будь собой |
Нет-нет-нет-нет-нет |
Скажи мне что-нибудь, скажи мне что-нибудь, скажи мне что-нибудь, детка |
Нет-нет-нет-нет-нет |
Что ты имеешь в виду, что ты имеешь в виду, что ты имеешь в виду, детка |
Нет-нет-нет-нет-нет |
Просто будь, просто будь, просто будь честным |
Наконец, будь честным, пожалуйста, будь честным |
Я действительно пробовал все, что вы можете попробовать |
Когда ты будешь в порядке, детка, позвони мне |
Но ты просто молчишь, тебе стыдно |
Детка, нет, не звони, не звони |
Нет-нет-нет-нет-нет |
Скажи мне что-нибудь, скажи мне что-нибудь, скажи мне что-нибудь, детка |
Нет-нет-нет-нет-нет |
Что ты имеешь в виду, что ты имеешь в виду, что ты имеешь в виду, детка |
Нет-нет-нет-нет-нет |
Просто будь, просто будь, просто будь честным |
Наконец, будь честным, пожалуйста, будь честным |
Нет-нет-нет-нет-нет |
Нет-нет-нет-нет-нет |
Нет-нет-нет-нет-нет |
Наконец, будь честным, пожалуйста, будь честным |