| Gone are the days of playing charades and telling stories by the campfire
| Прошли те времена, когда мы играли в шарады и рассказывали истории у костра.
|
| These are the times when no one unwinds and the day that you die is when you
| Это времена, когда никто не раскручивается, и день, когда ты умрешь, это когда ты
|
| retire
| уходить в отставку
|
| And minimum wage is just what you’ll take, even at your age, just to get hired
| А минимальная заработная плата — это именно то, что вы возьмете, даже в вашем возрасте, только для того, чтобы вас наняли.
|
| They got you by the balls so when the boss calls you
| Они взяли тебя за яйца, поэтому, когда босс звонит тебе
|
| You better come running
| Тебе лучше прибежать
|
| Pick up the slack and get off your ass and take out the trash little brother
| Подбери слабину, подними свою задницу и вынеси мусор, братишка.
|
| And if you can’t there’s always someone who can and you’ll get the can brother
| И если ты не можешь, всегда найдется кто-то, кто сможет, и ты получишь банку, брат.
|
| It’s a fucked up system
| Это испорченная система
|
| Got you by the throat again
| Снова поймал тебя за горло
|
| Like a sheep in a pen
| Как овца в загоне
|
| I don’t wanna be 75 years old
| Я не хочу быть 75-летним
|
| Still doing as I’m told
| Все еще делаю, как мне говорят
|
| Flipping burgers at the McDonalds drive thru
| Переворачивая гамбургеры в McDonalds, проезжайте мимо
|
| Would you?
| Не могли бы вы?
|
| I wanna live where the ocean meets the sand and hand in hand we’ll be dancing
| Я хочу жить там, где океан встречается с песком, и рука об руку мы будем танцевать
|
| And I will be where the skyline meets the trees
| И я буду там, где линия горизонта встречается с деревьями
|
| Do as I please
| Делай, как мне нравится
|
| Waste my days away
| Тратить мои дни
|
| Hey brother what do you say
| Эй, брат, что ты говоришь?
|
| Lets go out and play
| Давай поиграем
|
| Cause every day is so precious
| Потому что каждый день так драгоценен
|
| And all the money you spend don’t matter in the end when all your possessions
| И все деньги, которые вы тратите, не имеют значения, когда все ваше имущество
|
| are crumbling to dust and pollution
| рассыпаются в пыль и загрязнения
|
| Only an illusion
| Только иллюзия
|
| Never everlasting Love
| Никогда не вечная любовь
|
| Rise above and break the cycle
| Поднимитесь выше и разорвите цикл
|
| Take the control
| Возьмите под свой контроль
|
| Wake up your soul
| Разбуди свою душу
|
| So many of us afraid of it but what are we waiting for
| Многие из нас боятся этого, но чего мы ждем
|
| Won’t you wake up your soul
| Разве ты не разбудишь свою душу
|
| I wanna live where the ocean meets the sand and hand in hand we’ll be dancing
| Я хочу жить там, где океан встречается с песком, и рука об руку мы будем танцевать
|
| And I will be where the skyline meets the trees
| И я буду там, где линия горизонта встречается с деревьями
|
| Do as I please
| Делай, как мне нравится
|
| Waste my days away
| Тратить мои дни
|
| Cause all this life that we lose along the way won’t fade to gray
| Потому что вся эта жизнь, которую мы теряем по пути, не станет серой
|
| Won’t be wasted
| Не будет потрачено впустую
|
| And all this Love that is living in our souls will overflow
| И вся эта Любовь, что живет в наших душах, переполнится
|
| Wash the pain away
| Смыть боль
|
| I’m ready
| Я готов
|
| I’m ready
| Я готов
|
| For the rain to fall
| Чтобы пошел дождь
|
| For the flood to rise
| Чтобы наводнение поднялось
|
| To manifest all the wisdom left by my ancestors
| Проявить всю мудрость, оставленную моими предками
|
| I’m ready
| Я готов
|
| For the rain to fall
| Чтобы пошел дождь
|
| For the flood to rise
| Чтобы наводнение поднялось
|
| To take the lead and sow the seeds of our future
| Взять на себя инициативу и посеять семена нашего будущего
|
| I’m ready
| Я готов
|
| For the rain to fall
| Чтобы пошел дождь
|
| For the flood to rise
| Чтобы наводнение поднялось
|
| For the sun to shine and realign all our hearts and spirits
| Чтобы солнце сияло и перестраивало все наши сердца и души
|
| I’m ready
| Я готов
|
| For the rain to fall
| Чтобы пошел дождь
|
| For the flood to rise
| Чтобы наводнение поднялось
|
| To sing the song of my heart for all who will hear it
| Петь песню моего сердца для всех, кто ее услышит
|
| I’m ready | Я готов |