| If things had been different
| Если бы все было иначе
|
| If only you’d give one more twist of the key
| Если бы ты только еще раз повернул ключ
|
| If things would be different
| Если бы все было иначе
|
| A change in the numbers
| Изменение в цифрах
|
| If only that message could just be retrieved
| Если бы только это сообщение можно было просто получить
|
| If things would be different
| Если бы все было иначе
|
| If life could be permanent
| Если бы жизнь могла быть постоянной
|
| You’d be a goddess carved on a frieze
| Вы были бы богиней, вырезанной на фризе
|
| If things could be different
| Если бы все могло быть иначе
|
| You would be sharing your whole life with me
| Вы разделили бы всю свою жизнь со мной
|
| I saw it all, I saw it from afar
| Я видел все это, я видел это издалека
|
| I saw it all, I saw it in the stars
| Я видел все это, я видел это в звездах
|
| I saw it all, I saw it much too late
| Я видел все это, я видел это слишком поздно
|
| Coincidence and fate
| Случайность и судьба
|
| If things had been different
| Если бы все было иначе
|
| If only your finger had not pushed delete
| Лишь бы палец не нажал удалить
|
| I would not be walking down
| я бы не стал спускаться
|
| Down this lonely street
| Вниз по этой одинокой улице
|
| 'Cause if things had been different
| Потому что, если бы все было иначе
|
| If only my whole life could be just re-dreamed
| Если бы только всю мою жизнь можно было просто переосмыслить
|
| 'Cause I was born way too soon
| Потому что я родился слишком рано
|
| Born on the other side of the seas
| Родился по другую сторону морей
|
| And if things had been different
| И если бы все было иначе
|
| We’d spend the fourth of July on the beach
| Мы бы провели четвертое июля на пляже
|
| And if things had been different
| И если бы все было иначе
|
| All of your children would look just like me
| Все ваши дети будут выглядеть так же, как я
|
| I saw it all, I saw it from afar
| Я видел все это, я видел это издалека
|
| I saw it all, I saw it from the stars
| Я все это видел, я видел это со звезд
|
| I saw it all, I saw it much too late
| Я видел все это, я видел это слишком поздно
|
| I saw it all, the fingerprints of fate | Я все это видел, отпечатки судьбы |