Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hard Woman, исполнителя - Mick Jagger. Песня из альбома She's The Boss, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 18.02.1985
Лейбл звукозаписи: Promotone
Язык песни: Английский
Hard Woman(оригинал) |
She’s a hard woman to please |
And I thought about letting her know |
She’s a hard lady to leave |
And I thought about letting her go She’s a tough lady to leave |
But, I thought about it She’s a hard lady to please, yes she is I gave her laughter, she wanted diamonds |
I was romantic, she treated my cruelly |
Where is the mercy, where is the love? |
You see, passion has a funny way |
Of burning down and running low |
And suddenly it goes out |
And you wonder where does it go She’s a hard woman to please |
I’ve thought about letting her know |
She’s a hard lady to leave, yes she is I gave her laughter, she wanted diamonds |
She was unfaithful, treated me cruelly |
Where is the mercy, where is the love? |
I’m alone at last; |
something inside of me knows |
I could have loved in vain |
For a thousand years |
I have to let her go |
I’ve got to let her go |
I’ve got to say goodbye |
How can I say goodbye to my baby? |
She’s a tough cookie, hard lady |
I’ve got to say goodbye |
Alone at last and something inside of me knows |
I could have loved in vain for a thousand years |
I have to let her go And time goes so fast and new love starts so slow |
I could have loved in wain for a thousand years |
I have to let her go |
I’ve got to let her go |
I’ve got to say goodbye |
Hard woman to please, yes you are |
Hard woman, tough lady, |
I’ve got to, I’ve got to say goodbye. |
How can I say goodbye to my baby? |
How can I say goodbye to my baby? |
So long honey. |
Жесткая Женщина(перевод) |
Ей трудно угодить |
И я подумал о том, чтобы сообщить ей |
Ей трудно уйти |
И я думал о том, чтобы отпустить ее. Она сложная женщина, чтобы уйти |
Но я подумал об этом. Ей трудно угодить, да, это так, я рассмешил ее, она хотела бриллианты |
Я был романтиком, она относилась ко мне жестоко |
Где милосердие, где любовь? |
Видишь ли, у страсти есть забавный способ |
Сгореть и иссякнуть |
И вдруг он гаснет |
И вы задаетесь вопросом, куда это идет Ей трудно угодить женщине |
Я думал о том, чтобы сообщить ей |
Ей трудно уйти, да, я рассмешил ее, она хотела бриллианты |
Она была неверна, обращалась со мной жестоко |
Где милосердие, где любовь? |
наконец-то я один; |
что-то внутри меня знает |
Я мог любить напрасно |
На тысячу лет |
Я должен отпустить ее |
Я должен отпустить ее |
Я должен попрощаться |
Как я могу попрощаться со своим ребенком? |
Она крепкая печенька, жесткая леди |
Я должен попрощаться |
Наконец-то один, и что-то внутри меня знает |
Я мог бы любить напрасно тысячу лет |
Я должен отпустить ее И время идет так быстро, и новая любовь начинается так медленно |
Я мог бы любить напрасно тысячу лет |
Я должен отпустить ее |
Я должен отпустить ее |
Я должен попрощаться |
Трудная женщина, чтобы угодить, да ты |
Жесткая женщина, жесткая леди, |
Я должен, я должен попрощаться. |
Как я могу попрощаться со своим ребенком? |
Как я могу попрощаться со своим ребенком? |
Пока, дорогая. |