| You wrote this tragedy
| Вы написали эту трагедию
|
| And starred in every scene
| И снимался в каждой сцене
|
| You must have seen the end
| Вы, должно быть, видели конец
|
| And I have lost a friend all too
| И я тоже потерял друга
|
| What should you do
| Что вы должны сделать
|
| I offered up my hand
| Я протянул руку
|
| But you just turned your back
| Но ты просто повернулся спиной
|
| You’re given what you get
| Вам дано то, что вы получаете
|
| When there’s no mercy left
| Когда не осталось пощады
|
| I’ll pray for you
| Я буду молиться за тебя
|
| I’ll pray for you
| Я буду молиться за тебя
|
| The devil is at your back
| Дьявол за твоей спиной
|
| And there’s no shaking that
| И это не дрожит
|
| You’re just a broken soul
| Ты просто разбитая душа
|
| Who threw those sticks and stones at you
| Кто бросал в тебя эти палки и камни
|
| And I’ll pray for you
| И я буду молиться за тебя
|
| So I’ll pray for you
| Так что я буду молиться за вас
|
| I’m not your Novocain
| Я не твой новокаин
|
| To take away the pain
| Чтобы убрать боль
|
| Cause I know what you done
| Потому что я знаю, что ты сделал
|
| And I’m not the only one
| И я не единственный
|
| I’m no Samaritan
| Я не самарянин
|
| I’ve seen my sheriff sin
| Я видел, как мой шериф грешит
|
| You dug this hole
| Вы вырыли эту дыру
|
| You dug it deep
| Вы копнули глубоко
|
| Oh what a lousy place to be
| О, какое паршивое место, чтобы быть
|
| Cause I’ll pray for you
| Потому что я буду молиться за тебя
|
| And I’ll pray for you
| И я буду молиться за тебя
|
| And I’ll pray for you
| И я буду молиться за тебя
|
| And I’ll pray for you
| И я буду молиться за тебя
|
| And I’ll pray for you
| И я буду молиться за тебя
|
| I’ll pray for you | Я буду молиться за тебя |