| Don’t hang your head low 'cause I can’t see your face
| Не опускай голову, потому что я не вижу твоего лица
|
| In your reflection, I see your beauty embrace
| В твоем отражении я вижу объятия твоей красоты
|
| And when the light shines bright to show you your way
| И когда свет ярко светит, чтобы показать вам путь
|
| Do not be weary, don’t turn your head away
| Не утомляйся, не отворачивай головы
|
| So let the critics look upon you with a thousand eyes
| Так что пусть критики смотрят на тебя тысячей глаз
|
| And let their tongues do their judging and criticize
| И пусть их языки судят и критикуют
|
| And you just sit here before us and reveal your life
| И ты просто сидишь здесь перед нами и раскрываешь свою жизнь
|
| Go on, go on my child
| Давай, давай, мой ребенок
|
| Go on, go on my child
| Давай, давай, мой ребенок
|
| Your soul is aching and it’s dying to be heard
| Твоя душа болит, и она умирает от желания быть услышанной
|
| This might be painful but consider the worth
| Это может быть болезненно, но подумайте о ценности
|
| And when you feel like there’s nobody on your side
| И когда ты чувствуешь, что на твоей стороне никого нет
|
| They will embrace you with a radiant smile
| Они обнимут вас лучезарной улыбкой
|
| So let the critics look upon you with a thousand eyes
| Так что пусть критики смотрят на тебя тысячей глаз
|
| And let their tongues do their judging and criticize
| И пусть их языки судят и критикуют
|
| And you just sit here before us and reveal your life
| И ты просто сидишь здесь перед нами и раскрываешь свою жизнь
|
| Go on, go on my child
| Давай, давай, мой ребенок
|
| Go on, go on my child
| Давай, давай, мой ребенок
|
| So you wanna give up and you can’t find strength
| Итак, вы хотите сдаться и не можете найти силы
|
| But I believe that you will make it in the end
| Но я верю, что ты справишься в конце
|
| So you wanna step back and you want to retreat
| Итак, вы хотите отступить, и вы хотите отступить
|
| But I believe that there ain’t nothing you can’t be, nothing you can’t be
| Но я верю, что нет ничего, чем бы ты не мог быть, ничего, чем бы ты не мог быть
|
| Don’t feel so naked, I am the blanket of hope
| Не чувствуй себя таким голым, я одеяло надежды
|
| Your words are life rafts and they keep us afloat
| Ваши слова - спасательные плоты, и они держат нас на плаву
|
| And when this long painful journey comes to an end
| И когда это долгое мучительное путешествие подходит к концу
|
| They will be touched by the message, the message you’ve sent
| Они будут тронуты сообщением, сообщением, которое вы отправили
|
| So let the critics look upon you with a thousand eyes
| Так что пусть критики смотрят на тебя тысячей глаз
|
| And let their tongues do their judging and criticize
| И пусть их языки судят и критикуют
|
| And you just sit here before us and reveal your life
| И ты просто сидишь здесь перед нами и раскрываешь свою жизнь
|
| Go on, go on my child
| Давай, давай, мой ребенок
|
| Go on, go on my child
| Давай, давай, мой ребенок
|
| Go on, go on my child
| Давай, давай, мой ребенок
|
| Go on, go on my child
| Давай, давай, мой ребенок
|
| Go on, go on my child | Давай, давай, мой ребенок |