| Chaos, panic and disorder
| Хаос, паника и беспорядок
|
| Your work here is done
| Ваша работа выполнена
|
| Ambivalent? | Двойственное? |
| Well, yes and no
| Ну и да и нет
|
| But still, I wanna run
| Но все же я хочу бежать
|
| Hey you, you look like shit
| Эй ты, ты выглядишь как дерьмо
|
| Is that in style now?
| Это сейчас в моде?
|
| Do they ever shut up in your planet?
| Они когда-нибудь затыкались на вашей планете?
|
| Do you even now how?
| Вы даже сейчас как?
|
| Look in my eyes
| Смотри мне в глаза
|
| Oh say can you see an ounce of give-a-shit?
| О, скажи, ты видишь унцию дерьма?
|
| Torture and trauma is your middle name
| Пытки и травмы – ваше второе имя
|
| Your cross and your pain
| Твой крест и твоя боль
|
| This madness is driving me sane
| Это безумие сводит меня с ума
|
| Driving me sane!
| Сводишь меня с ума!
|
| Do you work 45 hours a week
| Вы работаете 45 часов в неделю
|
| Just to look that poor?
| Просто чтобы выглядеть так бедно?
|
| Do I look like a people person?
| Я похож на человека?
|
| I can´t take ya no more
| Я больше не могу тебя терпеть
|
| You`re a high maintenance kind of guy
| Вы парень с высокими эксплуатационными расходами
|
| A waste is a terrible thing to mind
| Отходы - это ужасная вещь для ума
|
| Alienate me, get back in your UFO
| Оттолкни меня, вернись в свой НЛО
|
| Earth is full — go home!
| Земля полна — иди домой!
|
| Torture and drama is your middle name
| Пытки и драма – ваше второе имя
|
| Your pleasure, my pain
| Ваше удовольствие, моя боль
|
| This madness is driving me sane
| Это безумие сводит меня с ума
|
| Torture and trauma is your middle name
| Пытки и травмы – ваше второе имя
|
| All of this drama is killing my brain
| Вся эта драма убивает мой мозг
|
| Torture and trauma, just more of the same
| Пытки и травмы, просто одно и то же
|
| Your pleasure, my pain
| Ваше удовольствие, моя боль
|
| This madness is driving me sane
| Это безумие сводит меня с ума
|
| Driving me sane! | Сводишь меня с ума! |