| Slim Jim was a stool pidgeon
| Тонкий Джим был стукачом
|
| On the payroll of the f.b.i.
| В платежной ведомости ФБР
|
| Reverend Fred sold instant religion
| Преподобный Фред продал мгновенную религию
|
| With a license from the man in the sky
| С лицензией от человека в небе
|
| Billy the kid was a gunslinger
| Малыш Билли был стрелком
|
| Edgar Wallace was a dead ringer
| Эдгар Уоллес был точным звеном
|
| Me, I’m just a rock’n’roll singer
| Я просто рок-н-ролльный певец
|
| Keyhole Pete was a keen watcher
| Замочная скважина Пит был внимательным наблюдателем
|
| Had a telephoto lens in each eye
| В каждом глазу были телеобъективы
|
| Jack the ripper was a cool stalker
| Джек-потрошитель был крутым сталкером
|
| But his birds no longer fly
| Но его птицы больше не летают
|
| James Joyce was a mudslinger
| Джеймс Джойс был клеветником
|
| Jesus Christ was a forgiver
| Иисус Христос был прощающим
|
| Me, I’m just a rock’n’roll singer
| Я просто рок-н-ролльный певец
|
| I’m not fakin' it Foolin' myself that I’m makin' it
| Я не притворяюсь, что обманываю себя, что я это делаю
|
| I’m not fakin' it Tricky dicky was a fast talker
| Я не притворяюсь, что Хитрый Дикки был быстрым говорящим
|
| But his promises were always a lie
| Но его обещания всегда были ложью
|
| Nostradamus was a doomwatcher
| Нострадамус был наблюдателем гибели
|
| Predicted when we’re gonna die
| Предсказал, когда мы умрем
|
| Cleopatra was a love giver
| Клеопатра дарила любовь
|
| Jesse James was a born killer
| Джесси Джеймс был прирожденным убийцей
|
| Me, I’m just a rock’n’roll singer | Я просто рок-н-ролльный певец |