| Where do cowboys go when they die?
| Куда попадают ковбои, когда умирают?
|
| Is there a place in the sweet bye and bye?
| Есть ли место в сладком до свидания?
|
| Where the water is clean and the grass grows free
| Где вода чистая и трава растет свободно
|
| And there ain’t a cloud in the sky
| И на небе ни облачка
|
| «What is reincarnation?» | «Что такое реинкарнация?» |
| A cowboy asked his friend
| Ковбой спросил своего друга
|
| His friend replied «Well Son
| Его друг ответил: «Ну, сынок
|
| It happens when your life has reached its end
| Это происходит, когда ваша жизнь подошла к концу
|
| You see, they comb your hair and they wash your neck
| Видишь ли, они расчесывают тебе волосы и моют тебе шею
|
| And they clean your fingernails
| И они чистят ваши ногти
|
| And they you down in a batted box
| И они тебя в битой коробке
|
| Far away from life’s prevails
| Вдали от жизни преобладает
|
| Now the box and you goes in a hole
| Теперь коробка и вы идете в дыру
|
| That’s been dug into the ground
| Это было вкопано в землю
|
| And reincarnation starts
| И начинается реинкарнация
|
| When you’re planted beneath the mound
| Когда тебя посадили под насыпь
|
| You see the box melts down just like the clods (?)
| Вы видите, что коробка тает, как комья (?)
|
| With you who is inside
| С тобой, кто внутри
|
| And then, you’re just beginning your transformation ride»
| И тогда вы только начинаете свой путь трансформации»
|
| Is there a place in the sweet bye and bye
| Есть ли место в сладком до свидания
|
| Where do cowboys go when they die?
| Куда попадают ковбои, когда умирают?
|
| «Well, in a while some rain’s
| «Ну, через некоторое время дождь
|
| Gonna come and fall upon the ground
| Собираюсь прийти и упасть на землю
|
| 'Til one day on your lonely little grave
| «До одного дня на твоей одинокой маленькой могиле
|
| A little flower will be found
| Маленький цветок будет найден
|
| And say a hoss should wander by
| И скажите, что лошадь должна бродить
|
| And graze upon the flower
| И пасись на цветке
|
| That once was you but now becomes
| Это когда-то было тобой, но теперь становится
|
| A vegetative bower
| Вегетативная беседка
|
| That little flower that the hoss done ate up
| Тот маленький цветок, который съел хозяин
|
| With all his other feed
| Со всеми его другими кормами
|
| Becomes bone and fat and muscle
| Становится костью, жиром и мышцами
|
| Essentials for the steed
| Основы для скакуна
|
| But some he’s consumed, he can’t use
| Но некоторые он потребляет, он не может использовать
|
| So it passes through
| Так что это проходит через
|
| Finally it lays there on the ground
| Наконец он лежит на земле
|
| This thing that once was you
| Эта вещь, которая когда-то была тобой
|
| And then say that I should wander by
| А потом сказать, что я должен пройти мимо
|
| And gaze upon the ground
| И смотреть на землю
|
| And wonder and ponder
| И удивляться и размышлять
|
| On this object that I’ve found
| На этом объекте, который я нашел
|
| Well it sure makes me think of reincarnation
| Ну, это заставляет меня думать о реинкарнации
|
| Of life and death and such
| О жизни и смерти и тому подобном
|
| And I ride away concludin'
| И я уезжаю, заключая
|
| You ain’t changed all that much"
| Ты не сильно изменился"
|
| Where do cowboys go when they die?
| Куда попадают ковбои, когда умирают?
|
| Is there a place in the sweet bye and bye?
| Есть ли место в сладком до свидания?
|
| Where the water is clean and the grass grows free
| Где вода чистая и трава растет свободно
|
| And there ain’t a cloud in the sky | И на небе ни облачка |