| We’re both the kind who can find peace of mind
| Мы оба из тех, кто может обрести душевный покой
|
| In the light of an old fireplace
| В свете старого камина
|
| Wrapped in a blanket talking the night away
| Завернутый в одеяло, говорящий всю ночь напролет
|
| Watching snow falling the lone wolf is calling out into the endless space
| Глядя на падающий снег, одинокий волк взывает к бескрайнему космосу
|
| There aren’t many left like us these days
| Таких, как мы, осталось немного
|
| Down where the city lights burn I’ll know we’ll never return
| Там, где горят огни города, я буду знать, что мы никогда не вернемся
|
| Listen in the wind blow over the hills through whispering pines
| Слушай, как дует ветер над холмами сквозь шепчущие сосны.
|
| Everything is free and all that we see is yours and mine
| Все бесплатно, и все, что мы видим, твое и мое
|
| Just you and me and this old log house is all that we need
| Только ты и я, и этот старый бревенчатый дом - это все, что нам нужно.
|
| That’s why they call us the vanishing breed
| Вот почему нас называют исчезающей породой
|
| It’s good just knowing that our love is growing
| Хорошо просто знать, что наша любовь растет
|
| And we’re gonna find a place
| И мы найдем место
|
| In a life we build with our own hands
| В жизни мы строим своими руками
|
| Like wild horses running out under the sun we’re gonna find some space
| Как дикие лошади, бегущие под солнцем, мы найдем место
|
| There aren’t many left like us these days
| Таких, как мы, осталось немного
|
| God’s greatest gift to you and me is knowing how it feels to be free
| Величайший дар Бога вам и мне — это знать, каково это — быть свободными.
|
| Listen to the wind…
| Слушай ветер…
|
| That’s why they call us the vanishing breed | Вот почему нас называют исчезающей породой |