| Come all you border ratters and listen to my song
| Приходите все пограничные крысы и послушайте мою песню
|
| The story has been told before and i’ll not detain you long
| История была рассказана раньше, и я не буду вас долго задерживать
|
| It’s a tale of Johnnie Armstrong and the King who did betray
| Это история о Джонни Армстронге и короле, который предал
|
| A man of trust and honesty, his cattle taken by the enemy
| Доверчивый и честный человек, его скот захвачен врагом
|
| But they hung him from the gallow tree Johnnie Armstrong’s gone away
| Но они повесили его на виселице Джонни Армстронг ушел
|
| A some called him a reaver and there are those who say
| Некоторые называли его разбойником, и есть те, кто говорит
|
| That all down through new castle, blackmail to Johnnie paid
| Это все через новый замок, шантаж Джонни заплатил
|
| From the tower at Gilnockie to the shadowlands below
| От башни в Гилноки до земли теней внизу
|
| Blowed the outlaw royalty with honour and integrity
| Взорвал королевскую власть вне закона с честью и честностью
|
| But they hung him from the gallow tree Johnnie Armstrong’s gone away
| Но они повесили его на виселице Джонни Армстронг ушел
|
| A plan relayed with whispers to bring poor Johnnie down
| План, переданный шепотом, чтобы сбить бедного Джонни
|
| A gathering at carlon rigg, with the northern crown
| Собрание у Карлона Ригга с северной короной
|
| Then the message was delivered, John you must come today
| Затем сообщение было доставлено, Джон, ты должен прийти сегодня
|
| The king said Johnnie come to me, your safety i will guarantee
| Король сказал, Джонни, иди ко мне, я гарантирую твою безопасность.
|
| But they hung him from the gallows tree Johnnie Armstrong’s gone away
| Но они повесили его на виселице Джонни Армстронг ушел
|
| And with eight hundred ratters, his men they did surround
| И с восемью сотнями крыс, его люди окружили
|
| But with five and thirty he lost the upper ground
| Но с пятью и тридцатью он потерял верх
|
| No bargain then was offered no bargain then was made
| Никакой сделки тогда не было предложено, никакой сделки тогда не было.
|
| Johnnie offered whites twenty three, gold, black, meal, property
| Джонни предложил белым двадцать три, золото, черных, еду, имущество
|
| But they hung him from the gallows tree Johnnie Armstrong’s gone away
| Но они повесили его на виселице Джонни Армстронг ушел
|
| Kings don’t need competition from broken men like you
| Королям не нужна конкуренция со стороны сломленных людей вроде тебя.
|
| The English Queen is nervous, so your even days are through
| Английская королева нервничает, так что ваши четные дни закончились
|
| The sentence was delivered, with death he had to pay
| Приговор был вынесен, смертью он должен был заплатить
|
| The rope returned his liberty, from Earthly troubles set him free
| Веревка вернула ему свободу, от земных бед освободила
|
| But they hung him from the gallows tree Johnnie Armstrong’s gone away
| Но они повесили его на виселице Джонни Армстронг ушел
|
| Johnnie Armstrong’s gone away
| Джонни Армстронг ушел
|
| Johnnie Armstrong’s gone away
| Джонни Армстронг ушел
|
| Johnnie Armstrong’s gone away | Джонни Армстронг ушел |