| When the fiddlin' man came to our town
| Когда скрипач приехал в наш город
|
| Sister dressed up in her prettiest gown
| Сестра одета в свое самое красивое платье
|
| Momma told sister don’t be hanging around
| Мама сказала сестре не торчать
|
| That no good fiddlin' nan
| Это не хорошая игра на скрипке
|
| 'Cause a fiddlin' man he ain’t on the level
| Потому что он скрипач, он не на уровне
|
| He’ll fiddle like an angel act like a devil
| Он будет играть, как ангел, действовать как дьявол
|
| Sister wouldn’t listen she was a rebel
| Сестра не слушала, она была бунтаркой
|
| She liked that fiddlin' man
| Ей нравился этот скрипач
|
| She went to the dance stayed all night long
| Она пошла на танцы и осталась на всю ночь
|
| Momma waited up 'til the break of dawn
| Мама ждала до рассвета
|
| Momma found a letter and said she’s gone
| Мама нашла письмо и сказала, что она ушла
|
| Off with that fiddlin' man
| Прочь с этим скрипачом
|
| Sister ran off with a fiddlin' man
| Сестра сбежала со скрипачом
|
| Momma threw a fit bangin' pots and pans
| Мама бросила кастрюли и сковородки
|
| Said she’d better never ever get her hands
| Сказала, что ей лучше никогда не браться за руки
|
| On that no good fiddlin' man
| На этом нехорошем скрипаче
|
| So I bought me a fiddle and I got me a bow
| Так что я купил себе скрипку и смычок
|
| Practiced in the woods where
| Практикуется в лесах, где
|
| Momma wouldn’t know
| Мама не знала
|
| Knew she’d never ever let me go
| Знала, что никогда меня не отпустит
|
| Off to be a fiddlin' man
| Прочь, чтобы быть скрипачом
|
| And the leaves and the wind would dance and twirl
| И листья и ветер будут танцевать и кружиться
|
| As I played for the rabbits and played for the squirrels
| Как я играл за кроликов и играл за белок
|
| Couldn’t wait 'til I played for the girls
| Не мог дождаться, пока я сыграю для девочек
|
| Had to be a fiddlin' man
| Должен был быть скрипачом
|
| And late one night when the moon was low
| И поздно ночью, когда луна была низкой
|
| I packed my fiddle and I packed my bow
| Я упаковал свою скрипку и упаковал свой смычок
|
| Momma found a note and said «Oh, no»
| Мама нашла записку и сказала «О, нет»
|
| He’s gone to be a fiddlin' man
| Он стал скрипачом
|
| And I ran off to be a fiddlin' man
| И я убежал, чтобы быть скрипачом
|
| Momma threw a fit bangin' pots and pans
| Мама бросила кастрюли и сковородки
|
| Said she’d better never ever get her hands
| Сказала, что ей лучше никогда не браться за руки
|
| On that no good fiddlin' man
| На этом нехорошем скрипаче
|
| Well then one night when I started to play
| Что ж, однажды ночью, когда я начал играть
|
| I saw a pretty gal looking my way
| Я увидел симпатичную девушку, смотрящую в мою сторону
|
| She was dancing with her brother
| Она танцевала со своим братом
|
| And I heard her day I like that fiddlin' man
| И я слышал ее день, мне нравится этот скрипач
|
| Now her little brother was about knee high
| Теперь ее младший брат был примерно по колено
|
| Looked at the fiddle with a gleam in his eye
| Посмотрел на скрипку с блеском в глазах
|
| Said to me sir, I’d sure like to try
| Сказал мне, сэр, я бы хотел попробовать
|
| To learn to be a fiddling man
| Научиться быть скрипачом
|
| I said son, there’s a whole lot a boys gotta know
| Я сказал, сынок, мальчикам нужно многое знать
|
| Like chicken in the brier patch squawking at the crow
| Как цыпленок в зарослях шиповника, кричащий на ворону
|
| He said I don’t care I just got to go
| Он сказал, что мне все равно, мне просто нужно идти
|
| Off to be a fiddlin' man
| Прочь, чтобы быть скрипачом
|
| So I had an old fiddle that I never did play
| Итак, у меня была старая скрипка, на которой я никогда не играл.
|
| Sister winked when I gave it away
| Сестра подмигнула, когда я отдал его
|
| Ain’t no doubt what momma’s gonna say
| Несомненно, что мама скажет
|
| That no good fiddlin' man
| Этот нехороший скрипач
|
| And brother ran off with a fiddlin' man
| И брат убежал со скрипачом
|
| Momma threw a fit bangin' pots and pans
| Мама бросила кастрюли и сковородки
|
| Said she’d better never ever get her hands
| Сказала, что ей лучше никогда не браться за руки
|
| On that no good fiddlin' man
| На этом нехорошем скрипаче
|
| And his sister ran off with a fiddlin' man
| И его сестра сбежала со скрипачом
|
| Momma threw a fit bangin' pots and pans
| Мама бросила кастрюли и сковородки
|
| Said she’d better never ever get her hands
| Сказала, что ей лучше никогда не браться за руки
|
| On that no good fiddlin' man | На этом нехорошем скрипаче |